プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et impii in testamentum simulabunt fraudulenter populus autem sciens deum suum obtinebit et facie
con lisonjas hará pecar a los que violan el pacto, pero el pueblo que conoce a su dios se esforzará y actuará
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et peribit fuga a veloce et fortis non obtinebit virtutem suam et robustus non salvabit animam sua
"el veloz no alcanzará refugio; al fuerte no le ayudará su fuerza, ni librará su vida el valiente
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et stabit in loco eius despectus et non tribuetur ei honor regius et veniet clam et obtinebit regnum in fraudulenti
le sucederá en su lugar un hombre vil, al cual no se ha dado el esplendor del reino. habiendo tranquilidad, vendrá y tomará el reino con intrigas
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quis suscitavit ab oriente iustum vocavit eum ut sequeretur se dabit in conspectu eius gentes et reges obtinebit dabit quasi pulverem gladio eius sicut stipulam vento raptam arcui eiu
¿quién despertó del oriente al que para justicia convocó ante sus pies? entregará delante de él las naciones, de modo que tenga dominio sobre los reyes. los convertirá en polvo con su espada; y con su arco, en paja arrebatada
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et post finem annorum foederabuntur filiaque regis austri veniet ad regem aquilonis facere amicitiam et non obtinebit fortitudinem brachii nec stabit semen eius et tradetur ipsa et qui adduxerunt eam adulescentes eius et qui confortabant eam in temporibu
al cabo de unos años harán alianza, y la hija del rey del sur irá al rey del norte para realizar el convenio. pero ella no podrá retener la fuerza de su brazo, ni tampoco prevalecerá él ni su descendencia. pero en aquel tiempo ella será entregada, junto con los que la habían traído, y con su progenitor y sus partidarios
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: