検索ワード: vastaverunt (ラテン語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

スペイン語

情報

ラテン語

vastaverunt

スペイン語

最終更新: 2024-02-01
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

exercitus inimici agros et urbes impetu atroci vastaverunt.

スペイン語

el ejército ataca las tierras enemigas y las ciudades devastadoras.

最終更新: 2021-08-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

porro filii machir filii manasse perrexerunt in galaad et vastaverunt eam interfecto amorreo habitatore eiu

スペイン語

los hijos de maquir hijo de manasés fueron a galaad y la tomaron, echando a los amorreos que estaban allí

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in tempore vespere et ecce turbatio in matutino et non subsistet haec est pars eorum qui vastaverunt nos et sors diripientium no

スペイン語

al atardecer he aquí el terror repentino, y antes del amanecer ya no existirán. Ésta es la porción de los que nos despojan, el destino de los que nos saquean

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

numquid liberaverunt dii gentium singulos quos vastaverunt patres mei gozan videlicet et aran et reseph et filios eden qui erant in thelassa

スペイン語

¿acaso los dioses de las naciones, que mis padres destruyeron, libraron a gozán, a harán, a resef y a los hijos de edén que estaban en telasar

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quis est de universis diis gentium quas vastaverunt patres mei qui potuerit eruere populum suum de manu mea ut possit etiam deus vester eruere vos de hac man

スペイン語

¿cuál de todos los dioses de aquellas naciones que mis padres destruyeron por completo pudo salvar a su pueblo de mi mano, para que vuestro dios pueda libraros de mi mano

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et ascenderunt in terram iuda et vastaverunt eam diripueruntque cunctam substantiam quae inventa est in domo regis insuper et filios eius et uxores nec remansit ei filius nisi ioachaz qui minimus natu era

スペイン語

y subieron contra judá y la invadieron. luego tomaron todos los bienes que hallaron en el palacio real, y también a sus hijos y a sus mujeres. no le quedó más hijo que ocozías, el menor de sus hijos

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

factum est ergo vertente anno eo tempore quo solent reges ad bella procedere misit david ioab et servos suos cum eo et universum israhel et vastaverunt filios ammon et obsederunt rabba david autem remansit in hierusale

スペイン語

aconteció al año siguiente, en el tiempo en que los reyes suelen salir a la guerra, que david envió a joab junto con sus servidores y con todo israel. ellos destruyeron a los hijos de amón y pusieron sitio a rabá. pero david se había quedado en jerusalén

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,759,281,637 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK