検索ワード: gloria in excelsis (ラテン語 - セブアノ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Cebuano

情報

Latin

gloria in excelsis

Cebuano

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

セブアノ語

情報

ラテン語

cui est gloria in saecula saeculorum ame

セブアノ語

kaniya mao ang himaya hangtud sa kahangturan. amen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

attamen adhuc populus immolabat in excelsis domino deo su

セブアノ語

bisan pa niana ang katawohan nanaghalad gihapon didto sa mga hatag-as nga dapit, walay sapayan lamang kang jehova nga ilang dios.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

deo autem et patri nostro gloria in saecula saeculorum ame

セブアノ語

ngadto sa atong dios ug amahan, ang himaya hangtud sa kahangturan. amen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

gloria in altissimis deo et in terra pax in hominibus bonae voluntati

セブアノ語

"himaya sa dios sa kalangitan, ug sa yuta panagdait sa mga tawo nga iyang gikahimut-an."

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

quoniam ex ipso et per ipsum et in ipso omnia ipsi gloria in saecula ame

セブアノ語

kay gikan kaniya ug pinaagi kaniya ug ngadto kaniya mao ang tanang mga butang. kaniya ang himaya hangtud sa kahangturan. amen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

verumtamen excelsa non abstulit adhuc populus immolabat et adolebat in excelsis incensu

セブアノ語

apan ang mga hatag-as nga dapit wala makuha; ang katawohan nanaghalad pa gayud ug nanagsunog sa incienso sa mga hatag-as nga mga dapit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

regi autem saeculorum inmortali invisibili soli deo honor et gloria in saecula saeculorum ame

セブアノ語

karon sa hari sa kapanahonan, nga dili mamatay, dili makita, ang bugtong nga dios, alang kaniya ang kadungganan ug himaya hangtud sa kahangturan. amen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sacrificabat quoque et thymiama succendebat in excelsis et in collibus et sub omni ligno frondos

セブアノ語

ug siya mihalad ug nagsunog sa incienso sa hatag-as nga mga dapit, ug ibabaw sa kabungtoran, ug sa ilalum sa tagsatagsa ka malunhaw nga kahoy.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

immolabat quoque victimas et adolebat incensum in excelsis et in collibus et sub omni ligno frondos

セブアノ語

ug siya naghalad ug nagsunog sa incienso didto sa hatag-as nga mga dapit, ug sa ibabaw sa mga bungtod, ug sa ilalum sa tagsatagsa ka malunhaw nga kahoy.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et tamen populus immolabat in excelsis non enim aedificatum erat templum nomini domini usque in die ill

セブアノ語

ugaling ang katawohan naghalad didto sa hatag-as nga mga dapit, kay walay balay nga gibuhat alang sa ngalan ni jehova hangtud niadtong mga adlawa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

liberabit me dominus ab omni opere malo et salvum faciet in regnum suum caeleste cui gloria in saecula saeculorum ame

セブアノ語

ang ginoo magapalingkawas kanako gikan sa tanang makadaut ug magaluwas kanako alang sa iyang langitnong gingharian. kaniya ang himaya hangtud sa kahangturan. amen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

verumtamen excelsa non abstulit adhuc populus immolabat et adolebat incensum in excelsis ipse aedificavit portam domus domini sublimissima

セブアノ語

apan ang hatag-as nga mga dapit wala kuhaa: ang katawohan kanunayng naghalad ug nagsunog sa incienso didto sa mga hatag-as nga dapit. iyang gitukod ang kinatas-ang ganghaan sa balay ni jehova.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

aptet vos in omni bono ut faciatis voluntatem eius faciens in vobis quod placeat coram se per iesum christum cui gloria in saecula saeculorum ame

セブアノ語

magasangkap unta kaninyo sa tanang maayong butang aron kamo makatuman sa iyang kabubut-on, nga magabuhat diha kaninyo sa makapahimuot sa iyang pagtan-aw, pinaagi kang jesu-cristo; kang kinsa maiya unta ang himaya nga hangtud sa kahangturan. amen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael

セブアノ語

ug iyang gipapahawa ang mga sacerdote nga mga diwatahan, nga gitukod sa mga hari sa juda sa pagsunog sa incienso sa hatag-as nga mga dapit sa mga ciudad sa juda, ug sa mga dapit nga nagalibut sa jerusalem; ingon man usab kadtong nagasunog sa incienso ngadto kang baal, sa adlaw, ug sa bulan, ug sa mga planeta, ug sa tanang panon sa langit:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,588,228 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK