検索ワード: convertimini (ラテン語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Czech

情報

Latin

convertimini

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

チェコ語

情報

ラテン語

convertimini sicut in profundum recesseratis filii israhe

チェコ語

navraťtež se k tomu, od něhož hluboko zabředli synové izraelští.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

paenitemini igitur et convertimini ut deleantur vestra peccat

チェコ語

protož čiňte pokání, a obraťte se, aby byli shlazeni hříchové vaši, když by přišli časové rozvlažení od tváři páně,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ne avertas hominem in humilitatem et dixisti convertimini filii hominu

チェコ語

nebo jsem řekl: na věky milosrdenství vzdělávati se bude, na nebi utvrdíš pravdu svou, o nížs řekl:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixit custos venit mane et nox si quaeritis quaerite convertimini venit

チェコ語

Řekl strážný: přišlo jitro, a tolikéž noc; chcete-li hledati, hledejte. navraťte se, přiďte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

convertimini ad munitionem vincti spei hodie quoque adnuntians duplicia reddam tib

チェコ語

navraťež se k ohradě, ó vězňové v naději postavení. a tak v ten den, jakžť oznamuji, dvojnásobně nahradím tobě,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

convertimini ad correptionem meam en proferam vobis spiritum meum et ostendam verba me

チェコ語

obraťtež se k domlouvání mému. hle, vynáším vám ducha svého, a v známost vám uvodím slova svá.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

convertimini ad me et salvi eritis omnes fines terrae quia ego deus et non est aliu

チェコ語

obraťtež zřetel ke mně, abyste spaseny byly všecky končiny země; nebo já jsem bůh silný, a není žádného více.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nunc ergo dicit dominus convertimini ad me in toto corde vestro in ieiunio et in fletu et in planct

チェコ語

a protož ještě nyní dí hospodin: obraťte se ke mně samému celým srdcem svým, a to s postem a s pláčem i s kvílením.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dices ad eos haec dicit dominus exercituum convertimini ad me ait dominus exercituum et convertar ad vos dicit dominus exercituu

チェコ語

protož rci těmto: takto praví hospodin zástupů: navraťte se ke mně, praví hospodin zástupů, a navrátím se k vám, praví hospodin zástupů.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

convertimini filii revertentes dicit dominus quia ego vir vester et adsumam vos unum de civitate et duos de cognatione et introducam vos in sio

チェコ語

navraťte se synové zpurní, dí hospodin; nebo já jsem manžel váš, a přijmu vás, jednoho z města, a dva z čeledi, abych vás uvedl na sion.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

propterea dic ad domum israhel haec dicit dominus deus convertimini et recedite ab idolis vestris et ab universis contaminationibus vestris avertite facies vestra

チェコ語

protož rci domu izraelskému: takto praví panovník hospodin: obraťte se a odvraťte od ukydaných bohů vašich, a ode všech ohavností vašich odvraťte tvář svou.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et scindite corda vestra et non vestimenta vestra et convertimini ad dominum deum vestrum quia benignus et misericors est patiens et multae misericordiae et praestabilis super maliti

チェコ語

a roztrhněte srdce vaše, a ne roucha vaše, a navraťte se k hospodinu bohu vašemu; neboť jest on milostivý a lítostivý, dlouhočekající a hojný v milosrdenství, a kterýž lituje zlého.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ne sitis sicut patres vestri ad quos clamabant prophetae priores dicentes haec dicit dominus exercituum convertimini de viis vestris malis et cogitationibus vestris pessimis et non audierunt neque adtenderunt ad me dicit dominu

チェコ語

nebuďte jako otcové vaši, na něž volávali proroci onino předešlí, říkajíce: takto praví hospodin zástupů: navraťte se nyní od cest svých zlých, i od skutků vašich zlých, ale neuposlechli, ani pozorovali mne, praví hospodin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

misique ad vos omnes servos meos prophetas consurgens diluculo mittensque et dicens convertimini unusquisque a via sua pessima et bona facite studia vestra et nolite sequi deos alienos neque colatis eos et habitabitis in terra quam dedi vobis et patribus vestris et non inclinastis aurem vestram neque audistis m

チェコ語

nadto posílám k vám všecky služebníky své proroky, ráno přivstávaje, a to ustavičně, říkaje: navraťte se již jeden každý z cesty své zlé, a polepšte předsevzetí svých, a nechoďte za bohy cizími, sloužíce jim, a tak přebývejte v zemi této, kterouž jsem dal vám i otcům vašim: však nenakloňujete uší svých, aniž mne posloucháte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,778,234,024 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK