検索ワード: auferam (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

auferam

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

dabo tibi regem in furore meo et auferam in indignatione me

ドイツ語

wohlan, ich gab dir einen könig in meinem zorn, und will ihn dir in meinem grimm wegnehmen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et auferam de moab ait dominus offerentem in excelsis et sacrificantem diis eiu

ドイツ語

und ich will, spricht der herr, in moab damit ein ende machen, daß sie nicht mehr auf den höhen opfern und ihren göttern räuchern sollen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et auferam nomina baalim de ore eius et non recordabitur ultra nominis eoru

ドイツ語

denn ich will die namen der baalim von ihrem munde wegtun, daß man ihrer namen nicht mehr gedenken soll.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dabo montem seir desolatum et desertum et auferam de eo euntem et redeunte

ドイツ語

und ich will den berg seir wüst und öde machen, daß niemand darauf wandeln noch gehen soll.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et auferam scelus de terra et discent omnes mulieres ne faciant secundum scelus earu

ドイツ語

also will ich der unzucht im lande ein ende machen, daß alle weiber sich warnen lassen und nicht nach solcher unzucht tun.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et erit in die illa dicit dominus auferam equos tuos de medio tui et disperdam quadrigas tua

ドイツ語

zur selben zeit, spricht der herr, will ich deine rosse von dir tun und deine wagen zunichte machen;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nec totum regnum auferam sed tribum unam dabo filio tuo propter david servum meum et hierusalem quam eleg

ドイツ語

doch ich will nicht das ganze reich abreißen; einen stamm will ich deinem sohn geben um davids willen, meines knechtes, und um jerusalems willen, das ich erwählt habe.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium et misericordiam meam non auferam ab eo sicut abstuli ab eo qui ante te fui

ドイツ語

ich will sein vater sein, und er soll mein sohn sein. und ich will meine barmherzigkeit nicht von ihm wenden, wie ich sie von dem gewandt habe, der vor dir war;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ecce ego extendi manum meam super te et auferam ius tuum et dabo te in animam odientium te filiarum palestinarum quae erubescunt in via tua scelerat

ドイツ語

ich aber streckte meine hand aus wider dich und brach dir an deiner nahrung ab und übergab dich in den willen deiner feinde, der töchter der philister, welche sich schämten vor deinem verruchten wesen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et erit in die illa dicit dominus exercituum disperdam nomina idolorum de terra et non memorabuntur ultra et prophetas et spiritum inmundum auferam de terr

ドイツ語

zu der zeit, spricht der herr zebaoth, will ich der götzen namen ausrotten aus dem lande, daß man ihrer nicht mehr gedenken soll; dazu will ich auch die propheten und unreinen geister aus dem lande treiben;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

verumtamen non auferam penitus virum ex te ab altari meo sed ut deficiant oculi tui et tabescat anima tua et pars magna domus tuae morietur cum ad virilem aetatem veneri

ドイツ語

doch will ich dir nicht einen jeglichen von meinem altar ausrotten, auf daß deine augen verschmachten und deine seele sich gräme; und alle menge deines hauses sollen sterben, wenn sie männer geworden sind.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in die illa non confunderis super cunctis adinventionibus tuis quibus praevaricata es in me quia tunc auferam de medio tui magniloquos superbiae tuae et non adicies exaltari amplius in monte sancto me

ドイツ語

zur selben zeit wirst du dich nicht mehr schämen alles deines tuns, womit du wider mich übertreten hast; denn ich will die stolzen heiligen von dir tun, daß du nicht mehr sollst dich überheben auf meinem heiligen berge.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

hodie et dabit te dominus in manu mea et percutiam te et auferam caput tuum a te et dabo cadaver castrorum philisthim hodie volatilibus caeli et bestiis terrae ut sciat omnis terra quia est deus in israhe

ドイツ語

heutigestages wird dich der herr in meine hand überantworten, daß ich dich schlage und nehme dein haupt von dir und gebe die leichname des heeres der philister heute den vögeln unter dem himmel und dem wild auf erden, daß alles land innewerde, daß israel einen gott hat,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,736,255,062 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK