プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
non enim
最終更新: 2023-11-02
使用頻度: 1
品質:
tacete paulisper ut loquar quodcumque mihi mens suggesseri
schweiget mir, daß ich rede, es komme über mich, was da will.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
non enim tantum minimum in imo
denn wie es unseren vorfahren schien
最終更新: 2021-12-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
non veni ut tristiorem te reddam sed ut quaeram quod nunc petas
ich bin nicht gekommen, um dich trauriger zu machen, sondern um zu suchen, worum du jetzt bittest.
最終更新: 2023-11-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
non enim dedi ad peccandum guttur meum ut expeterem maledicens animam eiu
denn ich ließ meinen mund nicht sündigen, daß ich verwünschte mit einem fluch seine seele.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
non enim ut aliis sit remissio vobis autem tribulatio sed ex aequalitat
nicht geschieht das in der meinung, daß die andern ruhe haben, und ihr trübsal, sondern daß es gleich sei.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
non enim possumus quae vidimus et audivimus non loqu
wir können's ja nicht lassen, daß wir nicht reden sollten, was wir gesehen und gehört haben.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
non enim vocavit nos deus in inmunditia sed in sanctification
denn gott hat uns nicht berufen zur unreinigkeit, sondern zur heiligung.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ut non circumveniamur a satana non enim ignoramus cogitationes eiu
auf daß wir nicht übervorteilt werden vom satan; denn uns ist nicht unbewußt, was er im sinn hat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
euntes autem discite quid est misericordiam volo et non sacrificium non enim veni vocare iustos sed peccatore
gehet aber hin und lernet, was das sei: "ich habe wohlgefallen an barmherzigkeit und nicht am opfer." ich bin gekommen die sünder zur buße zu rufen, und nicht die gerechten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
non enim quod volo bonum hoc facio sed quod nolo malum hoc ag
denn das gute, das ich will, das tue ich nicht; sondern das böse, das ich nicht will, das tue ich.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
pater, dimitte illis, non enim sciunt, quid faciunt.
vater, vergib ihnen; denn sie wissen nicht, was sie tun.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
quem enim misit deus verba dei loquitur non enim ad mensuram dat deus spiritu
denn welchen gott gesandt hat, der redet gottes worte; denn gott gibt den geist nicht nach dem maß.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
non enim accessistis ad tractabilem et accensibilem ignem et turbinem et caliginem et procella
denn ihr seid nicht gekommen zu dem berge, den man anrühren konnte und der mit feuer brannte, noch zu dem dunkel und finsternis und ungewitter
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum non enim lavant manus suas cum panem manducan
warum übertreten deine jünger der Ältesten aufsätze? sie waschen ihre hände nicht, wenn sie brot essen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
non enim est distinctio iudaei et graeci nam idem dominus omnium dives in omnes qui invocant illu
es ist hier kein unterschied unter juden und griechen; es ist aller zumal ein herr, reich über alle, die ihn anrufen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sed quid dicit scriptura eice ancillam et filium eius non enim heres erit filius ancillae cum filio libera
aber was spricht die schrift? "stoß die magd hinaus mit ihrem sohn; denn der magd sohn soll nicht erben mit dem sohn der freien."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
iesus autem dicebat pater dimitte illis non enim sciunt quid faciunt dividentes vero vestimenta eius miserunt sorte
jesus aber sprach: vater, vergib ihnen sie wissen nicht, was sie tun! und sie teilten seine kleider und warfen das los darum.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ab exordio precum tuarum egressus est sermo ego autem veni ut indicarem tibi quia vir desideriorum es tu ergo animadverte sermonem et intellege visione
den da du anfingst zu beten, ging dieser befehl aus, und ich komme darum, daß ich dir's anzeige; denn du bist lieb und wert. so merke nun darauf, daß du das gesicht verstehest.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et prophetas posueris qui praedicent de te in hierusalem dicentes rex in iudaea est auditurus est rex verba haec idcirco nunc veni ut ineamus consilium parite
und du habest die propheten bestellt, die von dir ausrufen sollen zu jerusalem und sagen: er ist der könig juda's. nun, solches wird vor den könig kommen. so komm nun und laß uns miteinander ratschlagen!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: