Вы искали: non enim veni ut loquar (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

non enim veni ut loquar

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

non enim

Немецкий

Последнее обновление: 2023-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tacete paulisper ut loquar quodcumque mihi mens suggesseri

Немецкий

schweiget mir, daß ich rede, es komme über mich, was da will.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non enim tantum minimum in imo

Немецкий

denn wie es unseren vorfahren schien

Последнее обновление: 2021-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non veni ut tristiorem te reddam sed ut quaeram quod nunc petas

Немецкий

ich bin nicht gekommen, um dich trauriger zu machen, sondern um zu suchen, worum du jetzt bittest.

Последнее обновление: 2023-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non enim dedi ad peccandum guttur meum ut expeterem maledicens animam eiu

Немецкий

denn ich ließ meinen mund nicht sündigen, daß ich verwünschte mit einem fluch seine seele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non enim ut aliis sit remissio vobis autem tribulatio sed ex aequalitat

Немецкий

nicht geschieht das in der meinung, daß die andern ruhe haben, und ihr trübsal, sondern daß es gleich sei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non enim possumus quae vidimus et audivimus non loqu

Немецкий

wir können's ja nicht lassen, daß wir nicht reden sollten, was wir gesehen und gehört haben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non enim vocavit nos deus in inmunditia sed in sanctification

Немецкий

denn gott hat uns nicht berufen zur unreinigkeit, sondern zur heiligung.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut non circumveniamur a satana non enim ignoramus cogitationes eiu

Немецкий

auf daß wir nicht übervorteilt werden vom satan; denn uns ist nicht unbewußt, was er im sinn hat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

euntes autem discite quid est misericordiam volo et non sacrificium non enim veni vocare iustos sed peccatore

Немецкий

gehet aber hin und lernet, was das sei: "ich habe wohlgefallen an barmherzigkeit und nicht am opfer." ich bin gekommen die sünder zur buße zu rufen, und nicht die gerechten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

non enim quod volo bonum hoc facio sed quod nolo malum hoc ag

Немецкий

denn das gute, das ich will, das tue ich nicht; sondern das böse, das ich nicht will, das tue ich.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pater, dimitte illis, non enim sciunt, quid faciunt.

Немецкий

vater, vergib ihnen; denn sie wissen nicht, was sie tun.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quem enim misit deus verba dei loquitur non enim ad mensuram dat deus spiritu

Немецкий

denn welchen gott gesandt hat, der redet gottes worte; denn gott gibt den geist nicht nach dem maß.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non enim accessistis ad tractabilem et accensibilem ignem et turbinem et caliginem et procella

Немецкий

denn ihr seid nicht gekommen zu dem berge, den man anrühren konnte und der mit feuer brannte, noch zu dem dunkel und finsternis und ungewitter

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum non enim lavant manus suas cum panem manducan

Немецкий

warum übertreten deine jünger der Ältesten aufsätze? sie waschen ihre hände nicht, wenn sie brot essen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non enim est distinctio iudaei et graeci nam idem dominus omnium dives in omnes qui invocant illu

Немецкий

es ist hier kein unterschied unter juden und griechen; es ist aller zumal ein herr, reich über alle, die ihn anrufen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed quid dicit scriptura eice ancillam et filium eius non enim heres erit filius ancillae cum filio libera

Немецкий

aber was spricht die schrift? "stoß die magd hinaus mit ihrem sohn; denn der magd sohn soll nicht erben mit dem sohn der freien."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

iesus autem dicebat pater dimitte illis non enim sciunt quid faciunt dividentes vero vestimenta eius miserunt sorte

Немецкий

jesus aber sprach: vater, vergib ihnen sie wissen nicht, was sie tun! und sie teilten seine kleider und warfen das los darum.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ab exordio precum tuarum egressus est sermo ego autem veni ut indicarem tibi quia vir desideriorum es tu ergo animadverte sermonem et intellege visione

Немецкий

den da du anfingst zu beten, ging dieser befehl aus, und ich komme darum, daß ich dir's anzeige; denn du bist lieb und wert. so merke nun darauf, daß du das gesicht verstehest.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et prophetas posueris qui praedicent de te in hierusalem dicentes rex in iudaea est auditurus est rex verba haec idcirco nunc veni ut ineamus consilium parite

Немецкий

und du habest die propheten bestellt, die von dir ausrufen sollen zu jerusalem und sagen: er ist der könig juda's. nun, solches wird vor den könig kommen. so komm nun und laß uns miteinander ratschlagen!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,347,285 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK