検索ワード: prospere (ラテン語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

German

情報

Latin

prospere

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ドイツ語

情報

ラテン語

volo prospere

ドイツ語

voll prospere

最終更新: 2023-11-12
使用頻度: 3
品質:

ラテン語

reversusque fuero prospere ad domum patris mei erit mihi dominus in deu

ドイツ語

und mich in frieden wieder heim zu meinem vater bringen, so soll der herr mein gott sein;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

fuitque dominus cum eo et erat vir in cunctis prospere agens habitabatque in domo domini su

ドイツ語

und der herr war mit joseph, daß er ein glücklicher mann ward; und er war in seines herrn, des Ägypters, hause.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

carissime de omnibus orationem facio prospere te ingredi et valere sicut prospere agit anima tu

ドイツ語

mein lieber, ich wünsche in allen stücken, daß dir's wohl gehe und du gesund seist, wie es denn deiner seele wohl geht.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

omnesque prophetae similiter prophetabant dicentes ascende in ramoth galaad et vade prospere et tradet dominus in manu regi

ドイツ語

und alle propheten weissagten also und sprachen: ziehe hinauf gen ramoth in gilead und fahre glücklich; der herr wird's in die hand des königs geben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

specie tua et pulchritudine tua et intende prospere procede et regna propter veritatem et mansuetudinem et iustitiam et deducet te mirabiliter dextera tu

ドイツ語

durch dich wollen wir unsre feinde zerstoßen; in deinem namen wollen wir untertreten, die sich wider uns setzen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ipse est ezechias qui obturavit superiorem fontem aquarum gion et avertit eas subter ad occidentem urbis david in omnibus operibus suis fecit prospere quae volui

ドイツ語

er ist der hiskia, der die obere wasserquelle in gihon zudeckte und leitete sie hinunter abendwärts von der stadt davids; denn hiskia war glücklich in allen seinen werken.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

venit itaque ad regem et ait illi rex michea ire debemus in ramoth galaad ad proeliandum an cessare cui ille respondit ascende et vade prospere et tradet dominus in manu regi

ドイツ語

und da er zum könig kam, sprach der könig zu ihm: micha, sollen wir gen ramoth in gilead ziehen, zu streiten oder sollen wir's lassen anstehen? er sprach zu ihm: ja, ziehe hinauf und fahre glücklich; der herr wird's in die hand des königs geben.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,744,037,849 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK