검색어: prospere (라틴어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

German

정보

Latin

prospere

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

독일어

정보

라틴어

volo prospere

독일어

voll prospere

마지막 업데이트: 2023-11-12
사용 빈도: 3
품질:

라틴어

reversusque fuero prospere ad domum patris mei erit mihi dominus in deu

독일어

und mich in frieden wieder heim zu meinem vater bringen, so soll der herr mein gott sein;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

fuitque dominus cum eo et erat vir in cunctis prospere agens habitabatque in domo domini su

독일어

und der herr war mit joseph, daß er ein glücklicher mann ward; und er war in seines herrn, des Ägypters, hause.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

carissime de omnibus orationem facio prospere te ingredi et valere sicut prospere agit anima tu

독일어

mein lieber, ich wünsche in allen stücken, daß dir's wohl gehe und du gesund seist, wie es denn deiner seele wohl geht.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

omnesque prophetae similiter prophetabant dicentes ascende in ramoth galaad et vade prospere et tradet dominus in manu regi

독일어

und alle propheten weissagten also und sprachen: ziehe hinauf gen ramoth in gilead und fahre glücklich; der herr wird's in die hand des königs geben.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

specie tua et pulchritudine tua et intende prospere procede et regna propter veritatem et mansuetudinem et iustitiam et deducet te mirabiliter dextera tu

독일어

durch dich wollen wir unsre feinde zerstoßen; in deinem namen wollen wir untertreten, die sich wider uns setzen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ipse est ezechias qui obturavit superiorem fontem aquarum gion et avertit eas subter ad occidentem urbis david in omnibus operibus suis fecit prospere quae volui

독일어

er ist der hiskia, der die obere wasserquelle in gihon zudeckte und leitete sie hinunter abendwärts von der stadt davids; denn hiskia war glücklich in allen seinen werken.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

venit itaque ad regem et ait illi rex michea ire debemus in ramoth galaad ad proeliandum an cessare cui ille respondit ascende et vade prospere et tradet dominus in manu regi

독일어

und da er zum könig kam, sprach der könig zu ihm: micha, sollen wir gen ramoth in gilead ziehen, zu streiten oder sollen wir's lassen anstehen? er sprach zu ihm: ja, ziehe hinauf und fahre glücklich; der herr wird's in die hand des königs geben.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,743,269,003 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인