検索ワード: lotus (ラテン語 - ノルウェー語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ノルウェー語

情報

ラテン語

lotus

ノルウェー語

lotus

最終更新: 2012-06-12
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

si lotus fuero quasi aquis nivis et fulserint velut mundissimae manus mea

ノルウェー語

om jeg tvettet mig med sne og renset mine hender med lut,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

quicumque tetigerit eam lavabit vestimenta sua et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu

ノルウェー語

enhver som rører ved det, skal være uren; han skal tvette sine klær og bade sig i vann og være uren til om aftenen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

qui tetigerit carnem eius lavabit vestimenta sua et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu

ノルウェー語

og den som rører ved den sykes legeme, skal tvette sine klær og bade sig i vann og være uren til om aftenen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

si quis hominum tetigerit lectum eius lavabit vestimenta sua et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu

ノルウェー語

den som rører ved hans leie, skal tvette sine klær og bade sig i vann og være uren til om aftenen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

dicit ei iesus qui lotus est non indiget ut lavet sed est mundus totus et vos mundi estis sed non omne

ノルウェー語

jesus sier til ham: den som er badet, trenger ikke til å vaske annet enn føttene, men er ren over det hele; og i er rene, dog ikke alle.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

omnis quem tetigerit qui talis est non lotis ante manibus lavabit vestimenta sua et lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu

ノルウェー語

og enhver som den som har flod, rører ved uten å ha skyllet sine hender i vann, skal tvette sine klær og bade sig i vann og være uren til om aftenen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

tunica linea vestietur feminalibus lineis verecunda celabit accingetur zona linea cidarim lineam inponet capiti haec enim vestimenta sunt sancta quibus cunctis cum lotus fuerit induetu

ノルウェー語

han skal klæ sig i en hellig underkjortel av lin og ha benklær av lin på sitt legeme og omgjorde sig med et belte av lin og binde en hue av lin på sitt hode; dette er de hellige klær, og han skal bade sitt legeme i vann før han klær sig i dem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ラテン語

et quicquid sub eo fuerit qui fluxum seminis patitur pollutum erit usque ad vesperum qui portaverit horum aliquid lavabit vestem suam et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu

ノルウェー語

enhver som rører ved noget av det han har under sig, skal være uren til om aftenen, og den som bærer det bort, skal tvette sine klær og bade sig i vann og være uren til om aftenen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,761,065,000 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK