検索ワード: bibes (ラテン語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

French

情報

Latin

bibes

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

astyanacta bibes

フランス語

tu boiras le nom d'astyanax

最終更新: 2013-09-15
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

tu bibes caecubum,

フランス語

toi (chez toi) tu boiras du cécube,

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et ibi de torrente bibes corvisque praecepi ut pascant te ib

フランス語

tu boiras de l'eau du torrent, et j`ai ordonné aux corbeaux de te nourrir là.

最終更新: 2013-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et aquam in mensura bibes sextam partem hin a tempore usque ad tempus bibes illu

フランス語

l`eau que tu boiras aura la mesure d`un sixième de hin; tu boiras de temps à autre.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

vineam plantabis et fodies et vinum non bibes nec colliges ex ea quippiam quoniam vastabitur vermibu

フランス語

tu planteras des vignes et tu les cultiveras; et tu ne boiras pas de vin et tu ne feras pas de récolte, car les vers la mangeront.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

haec dicit dominus deus calicem sororis tuae bibes profundum et latum eris in derisum et in subsannationem quae es capacissim

フランス語

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: tu boiras la coupe de ta soeur, tu la boiras large et profonde; elle te rendra un objet de risée et de moquerie; elle contient beaucoup.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

sic enim mandatum est mihi in sermone domini praecipientis non comedes panem neque bibes aquam nec reverteris per viam qua venist

フランス語

car cet ordre m`a été donné, par la parole de l`Éternel: tu ne mangeras point de pain et tu ne boiras point d`eau, et tu ne prendras pas à ton retour le chemin par lequel tu seras allé.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

et bibes illum et epotabis usque ad feces et fragmenta eius devorabis et ubera tua lacerabis quia ego locutus sum ait dominus deu

フランス語

tu la boiras, tu la videras, tu la briseras en morceaux, et tu te déchireras le sein. car j`ai parlé, dit le seigneur, l`Éternel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

人による翻訳を得て
7,737,991,792 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK