検索ワード: ultimam cogita (ラテン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

フランス語

情報

ラテン語

ultimam cogita

フランス語

most think

最終更新: 2021-01-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ultimam para

フランス語

prépare ton heure

最終更新: 2012-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

seu ultimam,

フランス語

soit qu'il nous accorde pour le dernier,

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

ラテン語

cogita sempre

フランス語

pense sempre

最終更新: 2021-03-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in silentio et spe cogita aeternitatem

フランス語

denken sie an die ewigkeit der stille und in der hoffnung, in der

最終更新: 2020-12-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

in omnibus viis tuis cogita illum et ipse diriget gressus tuo

フランス語

reconnais-le dans toutes tes voies, et il aplanira tes sentiers.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ut melius,quidquid erit ,pati! seul pleures hiemes seu tributaires iuppiter ultimam

フランス語

tout ce qui en souffrira

最終更新: 2024-03-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

fili hominis cane lugubre super multitudine aegypti et detrahe eam ipsam et filias gentium robustarum ad terram ultimam cum his qui descendunt in lacu

フランス語

fils de l`homme, lamente-toi sur la multitude d`Égypte, et précipite-la, elle et les filles des nations puissantes, dans les profondeurs de la terre, avec ceux qui descendent dans la fosse!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ibi aelam et omnis multitudo eius per gyrum sepulchri sui omnes hii interfecti ruentesque gladio qui descenderunt incircumcisi ad terram ultimam qui posuerunt terrorem suum in terra viventium et portaverunt ignominiam suam cum his qui descendunt in lacu

フランス語

là est Élam, avec toute sa multitude, autour est son sépulcre; tous sont morts, sont tombés par l`épée; ils sont descendus incirconcis dans les profondeurs de la terre, eux qui répandaient la terreur dans le pays des vivants, et ils ont porté leur ignominie vers ceux qui descendent dans la fosse.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quam ob rem non elevabuntur in altitudine sua omnia ligna aquarum neque ponent sublimitatem suam inter nemorosa atque frondosa nec stabunt in sublimitate eorum omnia quae inrigantur aquis quia omnes traditi sunt in mortem ad terram ultimam in medio filiorum hominum ad eos qui descendunt in lacu

フランス語

afin que tous les arbres près des eaux n`élèvent plus leur tige, et qu`ils ne lancent plus leur cime au milieu d`épais rameaux, afin que tous les chênes arrosés d`eau ne gardent plus leur hauteur; car tous sont livrés à la mort, aux profondeurs de la terre, parmi les enfants des hommes, avec ceux qui descendent dans la fosse.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

tu ne quaesieris (scire nefas) quem mihi, quem tibi finem di dederint, leuconoe, nec babylonios temptaris numeros. vt melius quicquid erit pati ! seu pluris hiemes seu tribuit iuppiter ultimam, quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare tyrrhenum, sapias, uina liques et spatio breui spem longam reseces. dum loquimur, fugerit inuida aetas : carpe diem, quam minimum credula postero.

フランス語

ne demandez pas (de savoir) quelle fin les dieux vous ont donnée, leuconous, ni les babyloniens. quoi qu'il en soit vaut mieux souffrir ! que jupiter accorde plus d'hivers ou le dernier, qui affaiblit maintenant la mer tyrrhénienne devant lui avec de la pierre ponce, vous savourez, filtrez votre vin, et en peu de temps réduisez votre long espoir. pendant que nous parlons, l'âge envieux s'est échappé : saisir le jour le moins possible le lendemain.

最終更新: 2022-02-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,739,969,152 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK