検索ワード: rege (ラテン語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Bulgarian

情報

Latin

rege

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ブルガリア語

情報

ラテン語

et benedicto rege egressus est fora

ブルガリア語

И като благослови Фараона, Яков излезе от Фараоновото присъствие.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

adhuc illa loquente cum rege nathan prophetes veni

ブルガリア語

А докато тя още говореше с царя, ето, дойде и пророк Натан.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dominus a dextris tuis confregit in die irae suae rege

ブルガリア語

И въздадоха ми зло за добро, И омраза за любовта ми.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ne dederis mulieribus substantiam tuam et vias tuas ad delendos rege

ブルガリア語

Не давай силата си на жените, Нито пътищата си на тези, които погубват царете.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ne gloriosus appareas coram rege et in loco magnorum ne steteri

ブルガリア語

Не се надигай пред царя, И не стой на мястото на големците,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in diebus eius recessit edom ne esset sub iuda et constituit sibi rege

ブルガリア語

В неговите дни Едом отстъпи озпод ръката на Юда, и си поставиха свой цар.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et adhuc ibi te loquente cum rege ego veniam post te et conplebo sermones tuo

ブルガリア語

И ето, докато ти още говориш там с царя, ще дойда и аз подир тебе и ще потвърдя думите ти.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixit itaque samuhel omnia verba domini ad populum qui petierat a se rege

ブルガリア語

Самуил, прочее, каза всичките Господни думи на людете, които искаха цар от него.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

duae vero partes e vobis omnes egredientes sabbato custodiant excubias domus domini circum rege

ブルガリア語

И всички от вас, и от двата отдела, които оставяте службата в събота, нека пазят стража при Господния дом около царя.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et respondit rex david dicens vocate ad me bethsabee quae cum fuisset ingressa coram rege et stetisset ante eu

ブルガリア語

Тогава цар Давид в отговор рече: Повикайте ми Витсавее. И тя влезе при царя и застана пред него.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et respondens danihel coram rege ait mysterium quod rex interrogat sapientes magi et arioli et aruspices non queunt indicare reg

ブルガリア語

В отговор Даниил рече на царя: Тайната, която царят изисква, не могат да явят на царя ни мъдреци, ни вражари, ни врачове, ни астролози;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

danihel autem postulavit a rege et constituit super opera provinciae babylonis sedrac misac et abdenago ipse autem danihel erat in foribus regi

ブルガリア語

И Даниил измоли от царя, и той постави Седраха, Мисаха, и Авденаго над работите на вавилонската област; а Даниил беше в царския дворец.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

numquid non messis tritici est hodie invocabo dominum et dabit voces et pluvias et scietis et videbitis quia grande malum feceritis vobis in conspectu domini petentes super vos rege

ブルガリア語

Не е ли днес жетва на пшеницата? Ще призова Господа; и Той ще прати гръмове и дъжд, за да познаете и видите, че злото, което направихте, като си поискахте цар, е голямо пред Господа.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,730,502,606 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK