検索ワード: date mihi,ut vos volo? (ラテン語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

date mihi,ut vos volo?

ポルトガル語

bolo autem nós fate mihi

最終更新: 2020-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vult date mihi?

ポルトガル語

quer namorar comigo?

最終更新: 2020-06-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

advena sum et peregrinus apud vos date mihi ius sepulchri vobiscum ut sepeliam mortuum meu

ポルトガル語

estrangeiro e peregrino sou eu entre vós; dai-me o direito de um lugar de sepultura entre vós, para que eu sepulte o meu morto, removendo-o de diante da minha face.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et unde hoc mihi ut veniat mater domini mei ad m

ポルトガル語

e donde me provém isto, que venha visitar-me a mãe do meu senhor?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

remitte mihi ut refrigerer priusquam abeam et amplius non er

ポルトガル語

assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca há com que replicar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego autem non ab homine testimonium accipio sed haec dico ut vos salvi siti

ポルトガル語

eu, porém, não recebo testemunho de homem; mas digo isto para que sejais salvos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vos autem fratres non estis in tenebris ut vos dies ille tamquam fur conprehenda

ポルトガル語

mas vós, irmãos, não estais em trevas, para que aquele dia, como ladrão, vos surpreenda;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

apud vos autem forsitan manebo vel etiam hiemabo ut vos me deducatis quocumque ier

ポルトガル語

e talvez demore convosco algum tempo, ou mesmo passe o inverno, para que me encaminheis para onde quer que eu for.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

augete dotem munera postulate libens tribuam quod petieritis tantum date mihi puellam hanc uxore

ポルトガル語

exigi de mim o que quiserdes em dote e presentes, e darei o que me pedirdes; somente dai-me a donzela por mulher.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et aiebat philistheus ego exprobravi agminibus israhelis hodie date mihi virum et ineat mecum singulare certame

ポルトガル語

disse mais o filisteu: desafio hoje as fileiras de israel; dai-me um homem, para que nós dois pelejemos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cur ignorante me fugere voluisti nec indicare mihi ut prosequerer te cum gaudio et canticis et tympanis et cithar

ポルトガル語

por que fuizeste ocultamente, e me iludiste e não mo fizeste saber, para que eu te enviasse com alegria e com cânticos, ao som de tambores e de harpas;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque ad eos unam petitionem postulo a vobis date mihi inaures ex praeda vestra inaures enim aureas ismahelitae habere consueran

ポルトガル語

disse-lhes mais gideão: uma petição vos farei: dá-me, cada um de vós, as arrecadas do despojo. (porque os inimigos tinham arrecadas de ouro, porquanto eram ismaelitas) .

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

commonere autem vos volo scientes semel omnia quoniam iesus populum de terra aegypti salvans secundo eos qui non crediderunt perdidi

ポルトガル語

ora, quero lembrar-vos, se bem que já de uma vez para sempre soubestes tudo isto, que, havendo o senhor salvo um povo, tirando-o da terra do egito, destruiu depois os que não creram;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et iam non sum in mundo et hii in mundo sunt et ego ad te venio pater sancte serva eos in nomine tuo quos dedisti mihi ut sint unum sicut et no

ポルトガル語

eu não estou mais no mundo; mas eles estão no mundo, e eu vou para ti. pai santo, guarda-os no teu nome, o qual me deste, para que eles sejam um, assim como nós.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dixitque david ad michol ante dominum qui elegit me potius quam patrem tuum et quam omnem domum eius et praecepit mihi ut essem dux super populum domini israhe

ポルトガル語

disse, porém, davi a mical: perante o senhor, que teu escolheu a mim de preferência a teu pai e a toda a sua casa, estabelecendo-me por chefe sobre o povo do senhor, sobre israel, sim, foi perante senhor que dancei; e perante ele ainda hei de dançar

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

a die autem illa qua praeceperat mihi ut essem dux in terra iuda ab anno vicesimo usque ad annum tricesimum secundum artarxersis regis per annos duodecim ego et fratres mei annonas quae ducibus debebantur non comedimu

ポルトガル語

além disso, desde o dia em que fui nomeado seu governador na terra de judá, desde o ano vinte até o anos trinta e dois do rei artaxerxes, isto é, por doze anos, nem eu nem meus irmãos comemos o pão devido ao governador.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

propheta autem ille aut fictor somniorum interficietur quia locutus est ut vos averteret a domino deo vestro qui eduxit vos de terra aegypti et redemit de domo servitutis ut errare te faceret de via quam tibi praecepit dominus deus tuus et auferes malum de medio tu

ポルトガル語

e aquele profeta, ou aquele sonhador, morrerá, pois falou rebeldia contra o senhor vosso deus, que vos tirou da terra do egito e vos resgatou da casa da servidão, para vos desviar do caminho em que o senhor vosso deus vos ordenou que andásseis; assim exterminareis o mal do meio vós.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema

ポルトガル語

resolvi informar-te disto, e dizer-te: compra-a na presença dos que estão sentados aqui, na presença dos anciãos do meu povo; se hás de redimi-la, redime-a, e se não, declara-mo, para que o saiba, pois outro não há, senão tu, que a redima, e eu depois de ti. então disse ele: eu a redimirei.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,760,904,685 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK