検索ワード: dicitis (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

dicitis

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

et cum austrum flantem dicitis quia aestus erit et fi

ポルトガル語

e quando vedes soprar o vento sul dizeis; haverá calor; e assim sucede.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dicitis enim ubi est domus principis et ubi tabernacula impioru

ポルトガル語

pois dizeis: onde está a casa do príncipe, e onde a tenda em que morava o ímpio?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vos vocatis me magister et domine et bene dicitis sum eteni

ポルトガル語

vós me chamais mestre e senhor; e dizeis bem, porque eu o sou.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui ait vacatis otio et idcirco dicitis eamus et sacrificemus domin

ポルトガル語

mas ele respondeu: estais ociosos, estais ociosos; por isso dizeis: vamos, sacrifiquemos ao senhor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quare ergo nunc dicitis persequamur eum et radicem verbi inveniamus contra eu

ポルトガル語

se disserdes: como o havemos de perseguir! e que a causa deste mal se acha em mim,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixerunt autem omnes tu ergo es filius dei qui ait vos dicitis quia ego su

ポルトガル語

ao que perguntaram todos: logo, tu és o filho de deus? respondeu-lhes: vós dizeis que eu sou.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

at ille respondens ait eis facto vespere dicitis serenum erit rubicundum est enim caelu

ポルトガル語

mas ele respondeu, e disse-lhes: ao cair da tarde, dizeis: haverá bom tempo, porque o céu está rubro.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quem pater sanctificavit et misit in mundum vos dicitis quia blasphemas quia dixi filius dei su

ポルトガル語

�quele a quem o pai santificou, e enviou ao mundo, dizeis vós: blasfemas; porque eu disse: sou filho de deus?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixit autem illis vos autem quem me esse dicitis respondens simon petrus dixit christum de

ポルトガル語

então lhes perguntou: mas vós, quem dizeis que eu sou? respondendo pedro, disse: o cristo de deus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixit eis iesus si caeci essetis non haberetis peccatum nunc vero dicitis quia videmus peccatum vestrum mane

ポルトガル語

respondeu-lhes jesus: se fosseis cegos, não teríeis pecado; mas como agora dizeis: nós vemos, permanece o vosso pecado.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dicebat autem et ad turbas cum videritis nubem orientem ab occasu statim dicitis nimbus venit et ita fi

ポルトガル語

dizia também �s multidões: quando vedes subir uma nuvem do ocidente, logo dizeis: lá vem chuva; e assim sucede;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ecce ego ad te habitatricem vallis solidae atque campestris ait dominus qui dicitis quis percutiet nos et quis ingredietur domos nostra

ポルトガル語

eis que eu sou contra ti, ó moradora do vale, ó rocha da campina, diz o senhor; contra vós que dizeis: quem descerá contra nós? ou: quem entrará nas nossas moradas?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ecce nunc qui dicitis hodie aut crastino ibimus in illam civitatem et faciemus quidem ibi annum et mercabimur et lucrum faciemu

ポルトガル語

eia agora, vós que dizeis: hoje ou amanhã iremos a tal cidade, lá passaremos um ano, negociaremos e ganharemos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dicitis quare non portavit filius iniquitatem patris videlicet quia filius iudicium et iustitiam operatus est omnia praecepta mea custodivit et fecit illa vita vive

ポルトガル語

contudo dizeis: por que não levará o filho a iniqüidade do pai? ora, se o filho proceder com retidão e justiça, e guardar todos os meus estatutos, e os cumprir, certamente viverá.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

audite verbum hoc vaccae pingues quae estis in monte samariae quae calumniam facitis egenis et confringitis pauperes quae dicitis dominis vestris adferte et bibemu

ポルトガル語

ouvi esta palavra, vós, vacas de basã, que estais no monte de samária, que oprimis os pobres, que esmagais os necessitados, que dizeis a vossos maridos: dai cá, e bebamos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

haec dicit dominus adhuc audietur in loco isto quem vos dicitis esse desertum eo quod non sit homo et iumentum in civitatibus iuda et foris hierusalem quae desolatae sunt absque homine et absque habitatore et absque pecor

ポルトガル語

assim diz o senhor: neste lugar do qual vós dizeis: e uma desolação, sem homens nem animais, sim, nas cidades de judá, e nas ruas de jerusalém, que estão assoladas, sem homens, sem moradores e sem animais, ainda se ouvira

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,765,704,884 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK