プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
parce mihi domine
最終更新: 2021-01-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
desperavi nequaquam ultra iam vivam parce mihi nihil enim sunt dies me
a minha vida abomino; não quero viver para sempre; retira-te de mim, pois os meus dias são vaidade.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
legem pone mihi domine in via tua et dirige me in semita recta propter inimicos meo
quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et tu dicis mihi domine deus eme agrum argento et adhibe testes cum urbs data sit in manu chaldeoru
contudo tu me disseste, ó senhor deus: compra-te o campo por dinheiro, e chama testemunhas, embora a cidade já esteja dada na mão dos caldeus:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vidensque gedeon quod esset angelus domini ait heu mihi domine deus quia vidi angelum domini facie ad facie
vendo gideão que era o anjo do senhor, disse: ai de mim, senhor deus! pois eu vi o anjo do senhor face a face.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
locutus sum in lingua mea notum fac mihi domine finem meum et numerum dierum meorum quis est ut sciam quid desit mih
as minhas chagas se tornam fétidas e purulentas, por causa da minha loucura.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixi quoque levitis ut mundarentur et venirent ad custodiendas portas et sanctificandum diem sabbati et pro hoc ergo memento mei deus meus et parce mihi secundum multitudinem miserationum tuaru
também ordenei aos levitas que se purificassem, e viessem guardar as portas, para santificar o sábado. nisso também, deus meu, lembra-te de mim, e perdoa-me segundo a abundância da tua misericórdia.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dixit ad eum ne reputes mihi domine mi iniquitatem neque memineris iniuriam servi tui in die qua egressus es domine mi rex de hierusalem neque ponas rex in corde tu
e lhe disse: não me impute meu senhor � minha culpa, e não te lembres do que tão perversamente fez teu servo, no dia em que o rei meu senhor saiu de jerusalém; não conserve o rei isso no coração.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et perrexit in desertum via unius diei cumque venisset et sederet subter unam iuniperum petivit animae suae ut moreretur et ait sufficit mihi domine tolle animam meam neque enim melior sum quam patres me
ele, porém, entrou pelo deserto caminho de um dia, e foi sentar-se debaixo de um zimbro; e pediu para si a morte, dizendo: já basta, ó senhor; toma agora a minha vida, pois não sou melhor do que meus pais.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: