検索ワード: vada, daemonia (ラテン語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Portuguese

情報

Latin

vada, daemonia

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

quoniam omnes dii gentium daemonia at vero dominus caelos feci

ポルトガル語

seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a serra terra seca.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et daemonia multa eiciebant et unguebant oleo multos aegrotos et sanaban

ポルトガル語

e expulsavam muitos demônios, e ungiam muitos enfermos com óleo, e os curavam.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

porro si in digito dei eicio daemonia profecto praevenit in vos regnum de

ポルトガル語

mas, se é pelo dedo de deus que eu expulso os demônios, logo é chegado a vós o reino de deus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

pastores autem fugerunt et venientes in civitatem nuntiaverunt omnia et de his qui daemonia habueran

ポルトガル語

os pastores fugiram e, chegando � cidade, divulgaram todas estas coisas, e o que acontecera aos endemoninhados.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et rogabat illum vir a quo daemonia exierant ut cum eo esset dimisit autem eum iesus dicen

ポルトガル語

pedia-lhe, porém, o homem de quem haviam saído os demônios que o deixasse estar com ele; mas jesus o despediu, dizendo:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

convocatis autem duodecim apostolis dedit illis virtutem et potestatem super omnia daemonia et ut languores curaren

ポルトガル語

reunindo os doze, deu-lhes poder e autoridade sobre todos os demônios, e para curarem doenças;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et curavit multos qui vexabantur variis languoribus et daemonia multa eiciebat et non sinebat loqui ea quoniam sciebant eu

ポルトガル語

e ele curou muitos doentes atacados de diversas moléstias, e expulsou muitos demônios; mas não permitia que os demônios falassem, porque o conheciam.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et mulieres aliquae quae erant curatae ab spiritibus malignis et infirmitatibus maria quae vocatur magdalene de qua daemonia septem exieran

ポルトガル語

bem como algumas mulheres que haviam sido curadas de espíritos malignos e de enfermidades: maria, chamada madalena, da qual tinham saído sete demônios.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque vocata venisset sciscitati sunt vis ire cum homine isto quae ait vada

ポルトガル語

chamaram, pois, a rebeca, e lhe perguntaram: irás tu com este homem; respondeu ela: irei.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et cum venisset trans fretum in regionem gerasenorum occurrerunt ei duo habentes daemonia de monumentis exeuntes saevi nimis ita ut nemo posset transire per viam illa

ポルトガル語

tendo ele chegado ao outro lado, � terra dos gadarenos, saíram-lhe ao encontro dois endemoninhados, vindos dos sepulcros; tão ferozes eram que ninguém podia passar por aquele caminho.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et abiit opinio eius in totam syriam et obtulerunt ei omnes male habentes variis languoribus et tormentis conprehensos et qui daemonia habebant et lunaticos et paralyticos et curavit eo

ポルトガル語

assim a sua fama correu por toda a síria; e trouxeram-lhe todos os que padeciam, acometidos de várias doenças e tormentos, os endemoninhados, os lunáticos, e os paralíticos; e ele os curou.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ceteri homines qui non sunt occisi in his plagis neque paenitentiam egerunt de operibus manuum suarum ut non adorarent daemonia et simulacra aurea et argentea et aerea et lapidea et lignea quae neque videre possunt neque audire neque ambular

ポルトガル語

os outros homens, que não foram mortos por estas pragas, não se arrependeram das obras das suas mãos, para deixarem de adorar aos demônios, e aos ídolos de ouro, de prata, de bronze, de pedra e de madeira, que nem podem ver, nem ouvir, nem andar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

a me decretum est ut cuicumque placuerit in regno meo de populo israhel et de sacerdotibus eius et de levitis ire in hierusalem tecum vada

ポルトガル語

por mim se decreta que no meu reino todo aquele do povo de israel, e dos seus sacerdotes e levitas, que quiser ir a jerusalém, vá contigo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

occupaveruntque galaaditae vada iordanis per quae ephraim reversurus erat cumque venisset ad ea de ephraim numero fugiens atque dixisset obsecro ut me transire permittas dicebant ei galaaditae numquid ephrateus es quo dicente non su

ポルトガル語

e tomaram os gileaditas aos efraimitas os vaus do jordão; e quando algum dos fugitivos de efraim diza: deixai-me passar; então os homens de gileade lhe perguntavam: És tu efraimita? e dizendo ele: não;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,770,590,272 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK