検索ワード: oportet (ラテン語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Romanian

情報

Latin

oportet

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ルーマニア語

情報

ラテン語

illum oportet crescere me autem minu

ルーマニア語

trebuie ca el să crească, iar eu să mă micşorez.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ut manifestem illud ita ut oportet me loqu

ルーマニア語

ca s'o fac cunoscut aşa cum trebuie să vorbesc despre ea.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in insulam autem quandam oportet nos devenir

ルーマニア語

dar trebuie să dăm peste un ostrov.``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

laborantem agricolam oportet primum de fructibus acciper

ルーマニア語

plugarul trebue să muncească înainte ca să strîngă rodurile.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et in omnes gentes primum oportet praedicari evangeliu

ルーマニア語

mai întîi trebuie ca evanghelia să fie propovăduită tuturor neamurilor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

mulieres subditae estote viris sicut oportet in domin

ルーマニア語

nevestelor, fiţi supuse bărbaţilor voştri, cum se cuvine în domnul.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nondum enim sciebant scripturam quia oportet eum a mortuis resurger

ルーマニア語

căci tot nu pricepeau că, după scriptură, isus trebuia să învieze din morţi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in quo exultatis modicum nunc si oportet contristati in variis temptationibu

ルーマニア語

În ea voi vă bucuraţi mult, măcar că acum, dacă trebuie, sînteţi întristaţi pentru puţină vreme, prin felurite încercări,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

oportet enim corruptibile hoc induere incorruptelam et mortale hoc induere inmortalitate

ルーマニア語

căci trebuie ca trupul acesta, supus putrezirii, să se îmbrace în neputrezire, şi trupul acesta muritor să se îmbrace în nemurire.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et producens eos foras ait domini quid me oportet facere ut salvus fia

ルーマニア語

i -a scos afară, şi le -a zis: ,,domnilor, ce trebuie să fac ca să fiu mîntuit?``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum ergo his contradici non possit oportet vos sedatos esse et nihil temere ager

ルーマニア語

fiindcă nimeni nu poate să tăgăduiască lucrul acesta, trebuie să vă potoliţi, şi să nu faceţi nimic cu pornire nechibzuită.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dicebat autem et parabolam ad illos quoniam oportet semper orare et non deficer

ルーマニア語

isus le -a spus o pildă, ca să le arate că trebuie să se roage necurmat, şi să nu se lase.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum haec igitur omnia dissolvenda sint quales oportet esse vos in sanctis conversationibus et pietatibu

ルーマニア語

deci, fiindcă toate aceste lucruri au să se strice, ce fel de oameni ar trebui să fiţi voi, printr'o purtare sfîntă şi evlavioasă,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum audieritis autem bella et opiniones bellorum ne timueritis oportet enim fieri sed nondum fini

ルーマニア語

cînd veţi auzi despre războaie şi veşti de războaie, să nu vă spăimîntaţi, căci lucrurile acestea trebuie să se întîmple. dar încă nu va fi sfîrşitul.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum autem audieritis proelia et seditiones nolite terreri oportet primum haec fieri sed non statim fini

ルーマニア語

cînd veţi auzi de războaie şi de răscoale, să nu vă spăimîntaţi; pentrucă întîi trebuie să se întîmple aceste lucruri. dar sfîrşitul nu va fi îndată.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

audituri autem estis proelia et opiniones proeliorum videte ne turbemini oportet enim haec fieri sed nondum est fini

ルーマニア語

veţi auzi de războaie şi veşti de războaie: vedeţi să nu vă spăimîntaţi, căci toate aceste lucruri trebuie să se întîmple. dar sfîrşitul tot nu va fi atunci.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et non est in alio aliquo salus nec enim nomen aliud est sub caelo datum hominibus in quo oportet nos salvos fier

ルーマニア語

În nimeni altul nu este mîntuire: căci nu este supt cer nici un alt nume dat oamenilor, în care trebuie să fim mîntuiţi.``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dicens quia oportet filium hominis multa pati et reprobari a senioribus et principibus sacerdotum et scribis et occidi et tertia die resurger

ルーマニア語

apoi a adăugat că fiul omului trebuie să pătimească multe, să fie tăgăduit de bătrîni, de preoţii cei mai de seamă şi de cărturari, să fie omorît, şi a treia zi să învieze.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

apocalypsis iesu christi quam dedit illi deus palam facere servis suis quae oportet fieri cito et significavit mittens per angelum suum servo suo iohann

ルーマニア語

descoperirea lui isus hristos, pe care l -a dat -o dumnezeu, ca să arate robilor săi lucrurile cari au să se întîmple în curînd. Şi le -a făcut -o cunoscut, trimeţînd prin îngerul său la robul său ioan, -

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dico enim per gratiam quae data est mihi omnibus qui sunt inter vos non plus sapere quam oportet sapere sed sapere ad sobrietatem unicuique sicut deus divisit mensuram fide

ルーマニア語

prin harul, care mi -a fost dat, eu spun fiecăruia dintre voi, să nu aibă despre sine o părere mai înaltă decît se cuvine; ci să aibă simţiri cumpătate despre sine, potrivit cu măsura de credinţă, pe care a împărţit -o dumnezeu fiecăruia.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,772,736 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK