您搜索了: oportet (拉丁语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Romanian

信息

Latin

oportet

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

罗马尼亚语

信息

拉丁语

illum oportet crescere me autem minu

罗马尼亚语

trebuie ca el să crească, iar eu să mă micşorez.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ut manifestem illud ita ut oportet me loqu

罗马尼亚语

ca s'o fac cunoscut aşa cum trebuie să vorbesc despre ea.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in insulam autem quandam oportet nos devenir

罗马尼亚语

dar trebuie să dăm peste un ostrov.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

laborantem agricolam oportet primum de fructibus acciper

罗马尼亚语

plugarul trebue să muncească înainte ca să strîngă rodurile.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et in omnes gentes primum oportet praedicari evangeliu

罗马尼亚语

mai întîi trebuie ca evanghelia să fie propovăduită tuturor neamurilor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

mulieres subditae estote viris sicut oportet in domin

罗马尼亚语

nevestelor, fiţi supuse bărbaţilor voştri, cum se cuvine în domnul.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nondum enim sciebant scripturam quia oportet eum a mortuis resurger

罗马尼亚语

căci tot nu pricepeau că, după scriptură, isus trebuia să învieze din morţi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in quo exultatis modicum nunc si oportet contristati in variis temptationibu

罗马尼亚语

În ea voi vă bucuraţi mult, măcar că acum, dacă trebuie, sînteţi întristaţi pentru puţină vreme, prin felurite încercări,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

oportet enim corruptibile hoc induere incorruptelam et mortale hoc induere inmortalitate

罗马尼亚语

căci trebuie ca trupul acesta, supus putrezirii, să se îmbrace în neputrezire, şi trupul acesta muritor să se îmbrace în nemurire.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et producens eos foras ait domini quid me oportet facere ut salvus fia

罗马尼亚语

i -a scos afară, şi le -a zis: ,,domnilor, ce trebuie să fac ca să fiu mîntuit?``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum ergo his contradici non possit oportet vos sedatos esse et nihil temere ager

罗马尼亚语

fiindcă nimeni nu poate să tăgăduiască lucrul acesta, trebuie să vă potoliţi, şi să nu faceţi nimic cu pornire nechibzuită.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dicebat autem et parabolam ad illos quoniam oportet semper orare et non deficer

罗马尼亚语

isus le -a spus o pildă, ca să le arate că trebuie să se roage necurmat, şi să nu se lase.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum haec igitur omnia dissolvenda sint quales oportet esse vos in sanctis conversationibus et pietatibu

罗马尼亚语

deci, fiindcă toate aceste lucruri au să se strice, ce fel de oameni ar trebui să fiţi voi, printr'o purtare sfîntă şi evlavioasă,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum audieritis autem bella et opiniones bellorum ne timueritis oportet enim fieri sed nondum fini

罗马尼亚语

cînd veţi auzi despre războaie şi veşti de războaie, să nu vă spăimîntaţi, căci lucrurile acestea trebuie să se întîmple. dar încă nu va fi sfîrşitul.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum autem audieritis proelia et seditiones nolite terreri oportet primum haec fieri sed non statim fini

罗马尼亚语

cînd veţi auzi de războaie şi de răscoale, să nu vă spăimîntaţi; pentrucă întîi trebuie să se întîmple aceste lucruri. dar sfîrşitul nu va fi îndată.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

audituri autem estis proelia et opiniones proeliorum videte ne turbemini oportet enim haec fieri sed nondum est fini

罗马尼亚语

veţi auzi de războaie şi veşti de războaie: vedeţi să nu vă spăimîntaţi, căci toate aceste lucruri trebuie să se întîmple. dar sfîrşitul tot nu va fi atunci.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et non est in alio aliquo salus nec enim nomen aliud est sub caelo datum hominibus in quo oportet nos salvos fier

罗马尼亚语

În nimeni altul nu este mîntuire: căci nu este supt cer nici un alt nume dat oamenilor, în care trebuie să fim mîntuiţi.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dicens quia oportet filium hominis multa pati et reprobari a senioribus et principibus sacerdotum et scribis et occidi et tertia die resurger

罗马尼亚语

apoi a adăugat că fiul omului trebuie să pătimească multe, să fie tăgăduit de bătrîni, de preoţii cei mai de seamă şi de cărturari, să fie omorît, şi a treia zi să învieze.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

apocalypsis iesu christi quam dedit illi deus palam facere servis suis quae oportet fieri cito et significavit mittens per angelum suum servo suo iohann

罗马尼亚语

descoperirea lui isus hristos, pe care l -a dat -o dumnezeu, ca să arate robilor săi lucrurile cari au să se întîmple în curînd. Şi le -a făcut -o cunoscut, trimeţînd prin îngerul său la robul său ioan, -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dico enim per gratiam quae data est mihi omnibus qui sunt inter vos non plus sapere quam oportet sapere sed sapere ad sobrietatem unicuique sicut deus divisit mensuram fide

罗马尼亚语

prin harul, care mi -a fost dat, eu spun fiecăruia dintre voi, să nu aibă despre sine o părere mai înaltă decît se cuvine; ci să aibă simţiri cumpătate despre sine, potrivit cu măsura de credinţă, pe care a împărţit -o dumnezeu fiecăruia.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,681,057 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認