検索ワード: quisquam (ラテン語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Romanian

情報

Latin

quisquam

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ルーマニア語

情報

ラテン語

et non sinebat ut quisquam vas transferret per templu

ルーマニア語

Şi nu lăsa pe nimeni să poarte vreun vas prin templu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

omne enim sacrificium sacerdotum igne consumetur nec quisquam comedet ex e

ルーマニア語

orice dar de mîncare al unui preot să fie ars în întregime: să nu se mănînce.``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nec quisquam sumit sibi honorem sed qui vocatur a deo tamquam aaro

ルーマニア語

nimeni nu-şi ia cinstea aceasta singur, ci o ia dacă este chemat de dumnezeu, cum a fost aaron.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

non quia patrem vidit quisquam nisi is qui est a deo hic vidit patre

ルーマニア語

nu că cineva a văzut pe tatăl, afară de acela care vine dela dumnezeu; da, acela a văzut pe tatăl.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et sermo illius potestate plenus est nec dicere ei quisquam potest quare ita faci

ルーマニア語

pentrucă vorba împăratului are putere. cine poate zice: ,,ce faci?``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et ait saul non occidetur quisquam in die hac quia hodie fecit dominus salutem in israhe

ルーマニア語

dar saul a zis: ,,nimeni nu va fi omorît în ziua aceasta, căci astăzi domnul a dat o izbăvire lui israel``.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et dixi num quisquam similis mei fugit et quis ut ego ingredietur templum et vivet non ingredia

ルーマニア語

eu am răspuns: ,,un om ca mine să fugă? Şi care om ca mine ar putea să intre în templu şi să trăiască? nu voi intra!``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ad verecundiam vestram dico sic non est inter vos sapiens quisquam qui possit iudicare inter fratrem suu

ルーマニア語

spre ruşinea voastră zic lucrul acesta. astfel, nu este între voi nici măcar un singur om înţelept, care să fie în stare să judece între frate şi frate?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

erat autem in loco ubi crucifixus est hortus et in horto monumentum novum in quo nondum quisquam positus era

ルーマニア語

În locul unde fusese răstignit isus, era o grădină; şi în grădină era un mormînt nou, în care nu mai fusese pus nimeni.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nec audiet vos quisquam super sermone hoc aequa enim pars erit descendentis ad proelium et remanentis ad sarcinas et similiter dividen

ルーマニア語

Şi cine v'ar asculta în privinţa aceasta? partea trebuie să fie aceeaş atît pentru cel ce s'a pogorît pe cîmpul de bătaie cît şi pentru cel ce a rămas la calabalîcuri; s'o împartă deopotrivă.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

aut quomodo potest quisquam intrare in domum fortis et vasa eius diripere nisi prius alligaverit fortem et tunc domum illius diripia

ルーマニア語

sau, cum poate cineva să intre în casa celui tare, şi să -i jăfuiască gospodăria, dacă n'a legat mai întîi pe cel tare? numai atunci îi va jăfui casa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ait domine deus patrum nostrorum tu es deus in caelo et dominaris cunctis regnis gentium in manu tua est fortitudo et potentia nec quisquam tibi potest resister

ルーマニア語

Şi a zis: ,,doamne, dumnezeul părinţilor noştri, nu eşti tu dumnezeu în ceruri şi nu stăpîneşti tu peste toate împărăţiile neamurilor? oare n'ai tu în mînă tăria şi puterea, aşa că nimeni nu Ţi se poate împotrivi?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nec quisquam alius ingrediatur domum domini nisi sacerdotes et qui ministrant de levitis ipsi tantummodo ingrediantur quia sanctificati sunt et omne reliquum vulgus observet custodias domin

ルーマニア語

nimeni să nu intre în casa domnului, afară de preoţii şi leviţii de slujbă: ei să intre, căci sînt sfinţi. Şi tot poporul să facă de strajă cu privire la porunca domnului.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tulit ergo david hastam et scyphum aquae qui erat ad caput saul et abierunt et non erat quisquam qui videret et intellegeret et vigilaret sed omnes dormiebant quia sopor domini inruerat super eo

ルーマニア語

david a luat dar suliţa şi urciorul cu apă de la căpătîiul lui saul, şi au plecat. nimeni nu i -a văzut, nici n'a băgat de seamă nimic, şi nimeni nu s'a deşteptat, căci domnul îi cufundase pe toţi într'un somn adînc.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

factum est autem cum audisset omnis israhel quod reversus esset hieroboam miserunt et vocaverunt eum congregato coetu et constituerunt regem super omnem israhel nec secutus est quisquam domum david praeter tribum iuda sola

ルーマニア語

tot israelul, auzind că ieroboam s'a întors, au trimes să -l cheme în adunare, şi l-au făcut împărat peste tot israelul. seminţia lui iuda a fost singura care a mers după casa lui david.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,965,866 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK