検索ワード: lectum venimus (ラテン語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ロシア語

情報

ラテン語

lectum venimus

ロシア語

avariatiam neque copia, neque inopia minuit

最終更新: 2023-10-04
使用頻度: 2
品質:

ラテン語

lectum

ロシア語

мы пошли спать

最終更新: 2022-10-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

lecture venimus

ロシア語

Где ты был? из леса

最終更新: 2021-09-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

venimus ac tenebras

ロシア語

we have come from the darkness:r

最終更新: 2020-02-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quid agis? — lectum venio

ロシア語

最終更新: 2023-09-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et venimus hierusalem et mansimus ibi diebus tribu

ロシア語

И пришли мы в Иерусалим, и пробыли там три дня.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

surgentes ergo ut transiremus torrentem zared venimus ad eu

ロシア語

итак встаньте и пройдите долину Заред. И прошли мы долину Заред.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum autem convenisset nos in asson adsumpto eo venimus mytilene

ロシア語

Когда же он сошелся с нами в Ассе, то, взяв его, мы прибыли в Митилину.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

aut quando te vidimus infirmum aut in carcere et venimus ad t

ロシア語

когда мы видели Тебя больным, или в темнице, и пришли к Тебе?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et pelagus ciliciae et pamphiliae navigantes venimus lystram quae est lycia

ロシア語

и, переплыв море против Киликии и Памфилии, прибыли в Миры Ликийские.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

navigantes autem a troade recto cursu venimus samothraciam et sequenti die neapoli

ロシア語

Итак, отправившись из Троады, мы прямо прибыли в Самофракию, а на другой день в Неаполь,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et cum abisset domum suam invenit puellam iacentem supra lectum et daemonium exiss

ロシア語

И, придя в свой дом, она нашла, что бес вышел и дочь лежит на постели.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cumque venissent nuntii inventum est simulacrum super lectum et pellis caprarum ad caput eiu

ロシア語

И пришли слуги, и вот, на постели статуя, а в изголовье ее козья кожа.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

convertimini filii revertentes et sanabo aversiones vestras ecce nos venimus ad te tu enim es dominus deus noste

ロシア語

Возвратитесь, мятежные дети: Я исцелю вашу непокорность. – Вот, мы идем к Тебе, ибо Ты – Господь Бог наш.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

alia autem die profecti venimus caesaream et intrantes in domum philippi evangelistae qui erat de septem mansimus apud eu

ロシア語

А на другой день Павел и мы, бывшие с ним, выйдя, пришли в Кесарию и, войдя в дом Филиппа благовестника, одного из семи диаконов , остались у него.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cum autem factum esset ut navigaremus abstracti ab eis recto cursu venimus cho et sequenti die rhodum et inde patar

ロシア語

Когда же мы, расставшись с ними, отплыли, то прямо пришли в Кос, на другой день в Родос и оттуда в Патару,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cumque transissemus fratres nostros filios esau qui habitabant in seir per viam campestrem de helath et de asiongaber venimus ad iter quod ducit in desertum moa

ロシア語

И шли мы мимо братьев наших, сынов Исавовых, живущих на Сеире, путем равнины, от Елафа и Ецион-Гавера, и поворотили, и шли к пустыне Моава.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

interroga pueros tuos et indicabunt tibi nunc ergo inveniant pueri gratiam in oculis tuis in die enim bona venimus quodcumque invenerit manus tua da servis tuis et filio tuo davi

ロシア語

спроси слуг твоих, и они скажут тебе; итак да найдут отроки благоволение в глазах твоих, ибо в добрый день пришли мы; дай же рабам твоим и сыну твоему Давиду, что найдет рука твоя".

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラテン語

ad peregrinandum in terra tua venimus quoniam non est herba gregibus servorum tuorum ingravescente fame in regione chanaan petimusque ut esse nos iubeas servos tuos in terra gesse

ロシア語

И сказали они фараону: мы пришли пожить в этой земле, потому что нетпажити для скота рабов твоих, ибо в земле Ханаанской сильный голод; итак позволь поселиться рабам твоим в земле Гесем.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

perrexeruntque ad iosue qui tunc morabatur in castris galgalae et dixerunt ei atque omni simul israheli de terra longinqua venimus pacem vobiscum facere cupientes responderuntque viri israhel ad eos atque dixerun

ロシア語

Они пришли к Иисусу в стан Израильский в Галгал и сказали ему и всем Израильтянам: из весьма дальней земли пришли мы; итак заключите с нами союз.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,736,378,386 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK