検索ワード: respondit (ラテン語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Japanese

情報

Latin

respondit

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

日本語

情報

ラテン語

cui respondit mose

日本語

モーセは主に言った、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

respondit eis iesus modo crediti

日本語

イエスは答えられた、「あなたがたは今信じているのか。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

respondit pilatus quod scripsi scrips

日本語

ピラトは答えた、「わたしが書いたことは、書いたままにしておけ」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ait ergo quod nomen est tibi respondit iaco

日本語

その人は彼に言った、「あなたの名はなんと言いますか」。彼は答えた、「ヤコブです」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ait tu es filius meus esau respondit ego su

日本語

イサクは言った、「あなたは確かにわが子エサウですか」。彼は言った、「そうです」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

quae respondit ei et iussit ut diceret mardoche

日本語

エステルはハタクに命じ、モルデカイに言葉を伝えさせて言った、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

respondit vade perrexit puella et vocavit matrem eiu

日本語

パロの娘が「行ってきてください」と言うと、少女は行ってその子の母を呼んできた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cui respondit hester petitio mea et preces istae sun

日本語

エステルは答えて言った、「わたしの求め、わたしの願いはこれです。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

servum meum vocavi et non respondit ore proprio deprecabar illu

日本語

わたしがしもべを呼んでも、彼は答えず、わたしは口をもって彼に請わなければならない。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

iesus autem amplius nihil respondit ita ut miraretur pilatu

日本語

しかし、イエスはピラトが不思議に思うほどに、もう何もお答えにならなかった。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cui ille respondit num aliud possum loqui nisi quod iusserit dominu

日本語

バラムは答えた、「わたしは、主がわたしの口に授けられる事だけを語るように注意すべきではないでしょうか」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

respondit moses ita fiat ut locutus es non videbo ultra faciem tua

日本語

モーセは言った、「よくぞ仰せられました。わたしは、二度と、あなたの顔を見ないでしょう」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

iesus autem respondit eis pater meus usque modo operatur et ego opero

日本語

そこで、イエスは彼らに答えられた、「わたしの父は今に至るまで働いておられる。わたしも働くのである」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

respondit eis iesus et dixit mea doctrina non est mea sed eius qui misit m

日本語

そこでイエスは彼らに答えて言われた、「わたしの教はわたし自身の教ではなく、わたしをつかわされたかたの教である。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

respondit iesus et dicit ei quod ego facio tu nescis modo scies autem poste

日本語

イエスは彼に答えて言われた、「わたしのしていることは今あなたにはわからないが、あとでわかるようになるだろう」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et interrogaverunt eum quid ergo helias es tu et dicit non sum propheta es tu et respondit no

日本語

そこで、彼らは問うた、「それでは、どなたなのですか、あなたはエリヤですか」。彼は「いや、そうではない」と言った。「では、あの預言者ですか」。彼は「いいえ」と答えた。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

haec dicetis unusquisque ad proximum et ad fratrem suum quid respondit dominus et quid locutus est dominu

日本語

あなたがたは、みな互に、隣り人に、また兄弟に、こう言わなければならない、『主はなんと答えられましたか』、『主はなんと言われましたか』と。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,735,128,428 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK