Şunu aradınız:: respondit (Latince - Japonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Japanese

Bilgi

Latin

respondit

Japanese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Japonca

Bilgi

Latince

cui respondit mose

Japonca

モーセは主に言った、

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

respondit eis iesus modo crediti

Japonca

イエスは答えられた、「あなたがたは今信じているのか。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

respondit pilatus quod scripsi scrips

Japonca

ピラトは答えた、「わたしが書いたことは、書いたままにしておけ」。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ait ergo quod nomen est tibi respondit iaco

Japonca

その人は彼に言った、「あなたの名はなんと言いますか」。彼は答えた、「ヤコブです」。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ait tu es filius meus esau respondit ego su

Japonca

イサクは言った、「あなたは確かにわが子エサウですか」。彼は言った、「そうです」。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quae respondit ei et iussit ut diceret mardoche

Japonca

エステルはハタクに命じ、モルデカイに言葉を伝えさせて言った、

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

respondit vade perrexit puella et vocavit matrem eiu

Japonca

パロの娘が「行ってきてください」と言うと、少女は行ってその子の母を呼んできた。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cui respondit hester petitio mea et preces istae sun

Japonca

エステルは答えて言った、「わたしの求め、わたしの願いはこれです。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

servum meum vocavi et non respondit ore proprio deprecabar illu

Japonca

わたしがしもべを呼んでも、彼は答えず、わたしは口をもって彼に請わなければならない。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iesus autem amplius nihil respondit ita ut miraretur pilatu

Japonca

しかし、イエスはピラトが不思議に思うほどに、もう何もお答えにならなかった。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cui ille respondit num aliud possum loqui nisi quod iusserit dominu

Japonca

バラムは答えた、「わたしは、主がわたしの口に授けられる事だけを語るように注意すべきではないでしょうか」。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

respondit moses ita fiat ut locutus es non videbo ultra faciem tua

Japonca

モーセは言った、「よくぞ仰せられました。わたしは、二度と、あなたの顔を見ないでしょう」。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iesus autem respondit eis pater meus usque modo operatur et ego opero

Japonca

そこで、イエスは彼らに答えられた、「わたしの父は今に至るまで働いておられる。わたしも働くのである」。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

respondit eis iesus et dixit mea doctrina non est mea sed eius qui misit m

Japonca

そこでイエスは彼らに答えて言われた、「わたしの教はわたし自身の教ではなく、わたしをつかわされたかたの教である。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

respondit iesus et dicit ei quod ego facio tu nescis modo scies autem poste

Japonca

イエスは彼に答えて言われた、「わたしのしていることは今あなたにはわからないが、あとでわかるようになるだろう」。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et interrogaverunt eum quid ergo helias es tu et dicit non sum propheta es tu et respondit no

Japonca

そこで、彼らは問うた、「それでは、どなたなのですか、あなたはエリヤですか」。彼は「いや、そうではない」と言った。「では、あの預言者ですか」。彼は「いいえ」と答えた。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

haec dicetis unusquisque ad proximum et ad fratrem suum quid respondit dominus et quid locutus est dominu

Japonca

あなたがたは、みな互に、隣り人に、また兄弟に、こう言わなければならない、『主はなんと答えられましたか』、『主はなんと言われましたか』と。

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,735,717,059 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam