検索ワード: vestimentum (ラテン語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Japanese

情報

Latin

vestimentum

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

日本語

情報

ラテン語

agni ad vestimentum tuum et hedi agri pretiu

日本語

小羊はあなたの衣料を出し、やぎは畑を買う価となり、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dicebat enim quia si vel vestimentum eius tetigero salva er

日本語

それは、せめて、み衣にでもさわれば、なおしていただけるだろうと、思っていたからである。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et qui in agro erit non revertatur retro tollere vestimentum suu

日本語

畑にいる者は、上着を取りにあとへもどるな。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ipsi peribunt tu autem permanebis et omnes ut vestimentum veterescen

日本語

これらのものは滅びてしまうが、あなたは、いつまでもいますかたである。すべてのものは衣のように古び、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

erat autem aspectus eius sicut fulgur et vestimentum eius sicut ni

日本語

その姿はいなずまのように輝き、その衣は雪のように真白であった。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

qui quasi putredo consumendus sum et quasi vestimentum quod comeditur a tine

日本語

このような人は腐れた物のように朽ち果て、虫に食われた衣服のようにすたれる。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

tolle vestimentum eius qui spopondit pro extraneo et pro alienis auferto pignu

日本語

人のために保証する者からは、まずその着物をとれ、他人のために保証をする者をば抵当に取れ。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

in multitudine eorum consumitur vestimentum meum et quasi capitio tunicae sic cinxerunt m

日本語

それは暴力をもって、わたしの着物を捕え、はだ着のえりのように、わたしをしめつける。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ut cognoscatis quia in eo nullam causam invenio et purpureum vestimentum et dicit eis ecce hom

日本語

イエスはいばらの冠をかぶり、紫の上着を着たままで外へ出られると、ピラトは彼らに言った、「見よ、この人だ」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

vestimentum tuum quo operiebaris nequaquam vetustate defecit et pes tuus non est subtritus en quadragesimus annus es

日本語

この四十年の間、あなたの着物はすり切れず、あなたの足は、はれなかった。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

ecce dominus deus auxiliator meus quis est qui condemnet me ecce omnes quasi vestimentum conterentur tinea comedet eo

日本語

見よ、主なる神はわたしを助けられる。だれがわたしを罪に定めるだろうか。見よ、彼らは皆衣のようにふるび、しみのために食いつくされる。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

adprehendet enim vir fratrem suum domesticum patris sui vestimentum tibi est princeps esto noster ruina autem haec sub manu tu

日本語

その時、人はその父の家で、兄弟をつかまえて言う、「あなたは外套を持っている、わたしたちのつかさびとになって、この荒れ跡をあなたの手で治めてください」と。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

nemo autem inmittit commissuram panni rudis in vestimentum vetus tollit enim plenitudinem eius a vestimento et peior scissura fi

日本語

だれも、真新しい布ぎれで、古い着物につぎを当てはしない。そのつぎきれは着物を引き破り、そして、破れがもっとひどくなるから。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dixit autem angelus ad eum praecingere et calcia te gallicas tuas et fecit sic et dixit illi circumda tibi vestimentum tuum et sequere m

日本語

御使が「帯をしめ、くつをはきなさい」と言ったので、彼はそのとおりにした。それから「上着を着て、ついてきなさい」と言われたので、

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cum odio habueris dimitte dicit dominus deus israhel operiet autem iniquitas vestimentum eius dicit dominus exercituum custodite spiritum vestrum et nolite despicer

日本語

イスラエルの神、主は言われる、「わたしは離縁する者を憎み、また、しえたげをもってその衣をおおう人を憎むと、万軍の主は言われる。ゆえにみずから慎んで、裏切ることをしてはならない」。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

dicebat autem et similitudinem ad illos quia nemo commissuram a vestimento novo inmittit in vestimentum vetus alioquin et novum rumpit et veteri non convenit commissura a nov

日本語

それからイエスはまた一つの譬を語られた、「だれも、新しい着物から布ぎれを切り取って、古い着物につぎを当てるものはない。もしそんなことをしたら、新しい着物を裂くことになるし、新しいのから取った布ぎれも古いのに合わないであろう。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

aspiciebam donec throni positi sunt et antiquus dierum sedit vestimentum eius quasi nix candidum et capilli capitis eius quasi lana munda thronus eius flammae ignis rotae eius ignis accensu

日本語

わたしが見ていると、もろもろのみ座が設けられて、日の老いたる者が座しておられた。その衣は雪のように白く、頭の毛は混じりもののない羊の毛のようであった。そのみ座は火の炎であり、その車輪は燃える火であった。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

et super quod ceciderit quicquam de morticinis eorum polluetur tam vas ligneum et vestimentum quam pelles et cilicia et in quocumque fit opus tinguentur aqua et polluta erunt usque ad vesperum et sic postea mundabuntu

日本語

またそれらのものが死んで、それが落ちかかった物はすべて汚れる。木の器であれ、衣服であれ、皮であれ、袋であれ、およそ仕事に使う器はそれを水に入れなければならない。それは夕まで汚れているが、そののち清くなる。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

levate in caelum oculos vestros et videte sub terra deorsum quia caeli sicut fumus liquescent et terra sicut vestimentum adteretur et habitatores eius sicut haec interibunt salus autem mea in sempiternum erit et iustitia mea non deficie

日本語

目をあげて天を見、また下なる地を見よ。天は煙のように消え、地は衣のようにふるび、その中に住む者は、ぶよのように死ぬ。しかし、わが救はとこしえにながらえ、わが義はくじけることがない。

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,731,051,459 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK