プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ducit
最終更新: 2021-01-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
deus ducit
god leads me
最終更新: 2022-10-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad
最終更新: 2023-12-20
使用頻度: 5
品質:
参照:
puritatem ducit ad salutem
by the science of the salvation of the
最終更新: 2021-01-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
quae ducit cor
che conduce al cuore
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad eum
latin
最終更新: 2024-04-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad alium
español
最終更新: 2024-05-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
disciplina ad deum ducit
discipline leads to god
最終更新: 2022-03-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ducit mundum per luce
e conduce il mondo nell'alba
最終更新: 2020-09-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
quo cornelia flaviam ducit?
why no one sees cornelia
最終更新: 2022-01-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
ancilla pictorem ad atrium ducit
painter to the court leads
最終更新: 2021-01-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad morte
in the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ancilla pictor ad atrium ducit
the painter's maid leads the court
最終更新: 2023-03-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
ducit sacerdotes inglorios et optimates subplanta
he leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quam angusta porta et arta via quae ducit ad vitam et pauci sunt qui inveniunt ea
because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sepphima et hosa ad occidentem iuxta portam quae ducit ad viam ascensionis custodia contra custodia
to shuppim and hosah the lot came forth westward, with the gate shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
hercules venit cum tauris quos ex greek ad spain ducit
let me tell you he is coming with the bulls he had selected from spain leads to the greek
最終更新: 2020-05-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
paludamentum purpuream gerit et in equo candido vectus exercitum ducit;
he wears a purple cloak, and, riding on a white horse, leads the army;
最終更新: 2022-06-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
eo tempore isaac deambulabat per viam quae ducit ad puteum cuius nomen est viventis et videntis habitabat enim in terra austral
and isaac came from the way of the well lahai-roi; for he dwelt in the south country.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
profecti sunt autem et de monte or per viam quae ducit ad mare rubrum ut circumirent terram edom et taedere coepit populum itineris ac labori
and they journeyed from mount hor by the way of the red sea, to compass the land of edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: