検索ワード: fugere conanten (ラテン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

English

情報

Latin

fugere conanten

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

英語

情報

ラテン語

fugere

英語

run away from,flee

最終更新: 2015-02-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

noli fugere

英語

paint them  red

最終更新: 2021-01-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nolite fugere

英語

do not flee

最終更新: 2018-07-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

fugere nom possum

英語

i can fly

最終更新: 2020-03-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

discite fugere mundum

英語

fly the world

最終更新: 2021-06-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

miles nuntiavit hostes fugere

英語

a soldier announced that the enemy were fleeing

最終更新: 2020-11-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ラテン語

hos contritum alas et discere fugere

英語

learn to fly

最終更新: 2014-01-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

noluitque iacob confiteri socero quod fugere

英語

and jacob stole away unawares to laban the syrian, in that he told him not that he fled.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

donec persequentes ab urbe longius protrahantur putabunt enim fugere nos sicut priu

英語

(for they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, they flee before us, as at the first: therefore we will flee before them.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

cur ignorante me fugere voluisti nec indicare mihi ut prosequerer te cum gaudio et canticis et tympanis et cithar

英語

wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that i might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dicebat ergo ad turbas quae exiebant ut baptizarentur ab ipso genimina viperarum quis ostendit vobis fugere a ventura ir

英語

then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

vigilate itaque omni tempore orantes ut digni habeamini fugere ista omnia quae futura sunt et stare ante filium homini

英語

watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the son of man.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

videns autem multos pharisaeorum et sadducaeorum venientes ad baptismum suum dixit eis progenies viperarum quis demonstravit vobis fugere a futura ir

英語

but when he saw many of the pharisees and sadducees come to his baptism, he said unto them, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

最終更新: 2013-04-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

perterruitque dominus sisaram et omnes currus eius universamque multitudinem in ore gladii ad conspectum barac in tantum ut sisara de curru desiliens pedibus fugere

英語

and the lord discomfited sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before barak; so that sisera lighted down off his chariot, and fled away on his feet.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

filii autem beniamin cum se inferiores esse vidissent coeperunt fugere quod cernentes filii israhel dederunt eis ad fugiendum locum ut ad praeparatas insidias devenirent quas iuxta urbem posueran

英語

so the children of benjamin saw that they were smitten: for the men of israel gave place to the benjamites, because they trusted unto the liers in wait which they had set beside gibeah.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

aut tribus annis pestilentiam aut tribus mensibus fugere te hostes tuos et gladium eorum non posse evadere aut tribus diebus gladium domini et mortem versari in terra et angelum domini interficere in universis finibus israhel nunc igitur vide quid respondeam ei qui misit m

英語

either three years' famine; or three months to be destroyed before thy foes, while that the sword of thine enemies overtaketh thee; or else three days the sword of the lord, even the pestilence, in the land, and the angel of the lord destroying throughout all the coasts of israel. now therefore advise thyself what word i shall bring again to him that sent me.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,422,890 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK