検索ワード: starpnolaišanās (ラトビア語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latvian

Italian

情報

Latvian

starpnolaišanās

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

イタリア語

情報

ラトビア語

pakalpojumi jānodrošina bez starpnolaišanās.

イタリア語

i servizi devono essere effettuati senza scali intermedi.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ラトビア語

izvēlētajā lidojumā nav atļauta starpnolaišanās lisabonā.

イタリア語

gli orari selezionati per i collegamenti non possono consentire "scali intermedi" a lisbona;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ラトビア語

pakalpojumi maršrutā prāga–strasbūra jānodrošina bez starpnolaišanās tā, lai visu gadu nedēļā būtu trīs reisi turp un trīs atpakaļ.

イタリア語

i collegamenti devono essere effettuati senza scalo intermedio tra praga e strasburgo per almeno tre viaggi giornalieri di andata e ritorno, durante tutto l'anno.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

pakalpojumi maršrutā strasbūra–madride jānodrošina bez starpnolaišanās tā, lai visu gadu no pirmdienas līdz piektdienai ik dienu būtu vismaz viens reiss turp un viens atpakaļ.

イタリア語

i collegamenti devono essere effettuati senza scalo intermedio tra strasburgo e madrid per almeno un viaggio giornaliero di andata e ritorno, da lunedì a venerdì, durante tutto l'anno.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ラトビア語

pakalpojumi maršrutā prāga–strasbūra jānodrošina bez starpnolaišanās tā, lai visu gadu nedēļā būtu trīs reisi turp un trīs atpakaļ. diviem no trim reisiem obligāti jābūt pirmdienās un ceturtdienās.

イタリア語

i collegamenti devono essere effettuati senza scalo intermedio tra praga e strasburgo per almeno tre viaggi giornalieri di andata e ritorno, durante tutto l'anno. due di questi tre voli dovranno obbligatoriamente essere effettuati il lunedì e giovedì.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

b) maršrutam plānoto gaisa satiksmes pakalpojumu apraksts (lidojumu skaits nedēļā, aeronavigācijas iekārtas, iespējamās starpnolaišanās, gada vai sezonas satiksme),

イタリア語

b) una descrizione dei servizi di trasporto aereo previsti per la rotta aerea in questione (numero di voli settimanali, materiale di volo, eventuali scali, servizio annuale o stagionale);

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラトビア語

-pasi, identifikācijas karti vai vadītāja apliecību (numurs, derīguma termiņš, izdošanas datums, izdevēja iestāde, izdošanas vieta),-starpnolaišanos un maršrutus,

イタリア語

3. in caso di transito aereo, la persona che deve essere riammessa e le eventuali scorte sono esonerate dall'obbligo del visto di transito aeroportuale.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,935,963 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK