検索ワード: energomateriālu (ラトビア語 - スロベニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latvian

Slovenian

情報

Latvian

energomateriālu

Slovenian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

スロベニア語

情報

ラトビア語

pasākumos, kas mazina energomateriālu un energoproduktu piegādes pārtraukumu sekas;

スロベニア語

ukrepih za omilitev učinkov prekinitev v dobavi energetskih materialov in izdelkov;

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

to enerģijas transporta iekārtu modernizācijā, kas nepieciešamas energomateriālu un energoproduktu tranzītā;

スロベニア語

posodabljanju objektov in naprav za prenos energije, ki so potrebni za tranzit energetskih materialov in izdelkov;

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

līgumslēdzējai pusei, caur kuras teritoriju var notikt energomateriālu un energoproduktu tranzīts, nav pienākums:

スロベニア語

pogodbenica, po katere območju morda poteka tranzit energetskih materialov in izdelkov, ni zavezana

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

līgumslēdzējas puses sadarbojas, lai veicinātu pieeju starptautiskajiem tirgiem saskaņā ar komercnoteikumiem un lai kopumā attīstītu energomateriālu un energoproduktu brīvo un konkurences tirgu.

スロベニア語

pogodbenice ravnajo tako, da pospešujejo dostop do mednarodnih trgov po tržnih načelih in na splošno razvijajo odprt in konkurenčen trg za energetske materiale in izdelke.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

saskaņā ar 6. un 7. punktu līgumslēdzējas puses nodrošina izveidotās energomateriālu un energoproduktu plūsmas uz, no vai starp pārējo līgumslēdzēju pušu teritorijām.

スロベニア語

s pridržkom odstavkov 6 in 7 morajo pogodbenice zagotoviti dogovorjene pretoke energetskih materialov in izdelkov na območja, z območij in med območji drugih pogodbenic.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

būtiski energomateriālu un energoproduktu ieguvei un sadalei piedāvājuma deficīta apstākļos, kura iemeslus minētā līgumslēdzēja puse nevar kontrolēt, ar noteikumu, ka jebkuri šādi pasākumi atbilst šādiem principiem:

スロベニア語

ki je bistvenega pomena za pridobivanje ali distribucijo energetskih materialov in izdelkov v razmerah pomanjkanja zaradi vzrokov, na katere pogodbenica ne more vplivati, vendar pod pogojem, da je tak ukrep skladen z načeli, da

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

to energomateriālu un energoproduktu ievešanas gadījumā, kas aprakstīti saraksta i daļā attiecībā uz vvtt ii pantā minēto līgumslēdzēju pusi, un ja līgumslēdzēja puse ir vvtt puse, – virs minētajā sarakstā paredzētā līmeņa;

スロベニア語

v primeru uvoza energetskih materialov in izdelkov, opisanih v delu i seznama, ki velja za pogodbenico iz člena ii gatt-a, nad višino, določeno v tem seznamu, če je pogodbenica tudi pogodbenica gatt-a;

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

"citus nodokļus vai maksājumus" reģistrē attiecībā uz visiem em ii pielikumā uzskaitītajiem energomateriāliem un energoproduktiem un eq ii pielikumā uzskaitītajām energoiekārtām;

スロベニア語

"druge dajatve ali bremenitve" se zapišejo za vse energetske materiale in izdelke iz priloge em ii ter za energetsko opremo iz priloge eq ii;

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,763,783,254 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK