プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
un jēzus staigāja svētnīcā, salomona priekštelpā.
tingtugnaw kadto, ug si jesus naglakawlakaw sulod sa templo sa portico ni salomon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
un saule aptumšojās, un priekškars svētnīcā pārplīsa vidū pušu.
samtang ang adlaw nawad-an sa kahayag; ang tabil sa templo nagilis sa taliwala.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
un viņi mani atrada svētnīcā šķīstītu, ne pūlī un ne drūzmā.
ug samtang naghimo ako niini, ilang nakita ako diha sa bulohaton sa pagpaputli sa kaugalingon sulod sa templo, nga walay pundok ni kasamok. apan dihay mga judio nga gikan sa asia--
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
un aklie un klibie nāca pie viņa svētnīcā, un viņš tos dziedināja.
ug sa sulod sa templo miduol kaniya ang mga buta ug mga bakul, ug iyang giayo sila.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bet visa tauta rīta agrumā steidzās pie viņa, lai svētnīcā viņu klausītos.
ug sayo inigkabuntag ang tanang mga tawo mangadto kaniya sulod sa templo aron sa pagpatalinghug kaniya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
un viņš, nometis sudraba gabalus svētnīcā, aizgāja un pakārās cilpā.
ug ang salapi iyang gisalibay sa sulod sa templo, ug mipahawa siya. ug siya milakaw ug nagbitay sa iyang kaugalingon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bet viņi nemitējās svētnīcā un mājās ik dienas mācīt un sludināt jēzu kristu.
ug sa tanang adlaw, sa templo ug sa binalaybalay, sila wala mag-undang sa pagpanudlo ug sa pagwali nga si jesus mao ang cristo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
un viņam, pēc priestera paražas lozējot, bija jāiet kunga svētnīcā kvēpināt;
sumala sa nabatasan sa pagkasacerdote, siya maoy nahitungnan sa ripa aron sa pagsulod sa templo sa ginoo ug sa paghalad sa incienso.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
un viņi nav atraduši mani svētnīcā ar kādu strīdamies, ne ļaudis kūdām uz sacelšanos ne sinagogās,
ug wala ako makita nila nga nakiglalis kang bisan kinsa o nagpagubot sa mga tawo, diha sa templo o sa mga sinagoga o sa siyudad.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ik dienas es biju pie jums svētnīcā un mācīju; un jūs mani nesaņēmāt. bet rakstiem jāpiepildās.
adlaw-adlaw atua ako sa templo kauban ninyo aron sa pagpanudlo, ug wala hinoon ako dakpa didto. apan ninyo kinahanglan matuman ang kasulatan."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
un agri rītā viņš atkal atnāca svētnīcā, un visa tauta sanāca pie viņa. un viņš apsēdās un mācīja tos.
ug sa pagkakaadlawon, siya miadto na usab sa templo. ug ang tanang tawo nangadto kaniya, ug siya milingkod ug iyang gipanudloan sila.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
un tas uzlēcis nostājās un sāka iet, un kopā ar viņiem iegāja svētnīcā, un lēkāja, un godināja dievu.
ug sa pag-ugpo pa niya, siya nakatindog ug nakalakaw; ug kuyog kanila siya misulod sa templo nga naglakaw ug nagluksolukso ug nagdayeg sa dios.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
un viņš katru dienu mācīja svētnīcā. bet augstie priesteri un rakstu mācītāji, un tautas priekšnieki meklēja viņu nonāvēt;
ug siya nagpanudlo matag-adlaw sulod sa templo, ug ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga escriba ug ang kadagkuan sa mga katawhan naninguha sa pagpatay kaniya;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
un jēzus, mācīdams svētnīcā, atbildēja un sacīja: kā rakstu mācītāji saka, ka kristus ir dāvida dēls?
ug sa nagpanudlo si jesus sa sulod sa templo, siya miingon, "unsaon ba sa mga escriba sa pagpakaingon nga si cristo anak ni david?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
un jēzus iegāja dieva svētnīcā un izdzina visus, kas svētnīcā pārdeva un pirka, un apgāza naudas mijēju galdus un baložu pārdevēju sēdekļus.
ug misulod si jesus sa templo sa dios, ug iyang giabog sa gowa ang tanang nanagbaligya ug nanagpamalit sulod sa templo, ug iyang gipanglintuwad ang mga lamisa sa mga tigpangilis sa mga kuwarta ug ang mga lingkoranan sa mga namaligyag mga salampati.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tāpēc tie ir dieva troņa priekšā un kalpo viņam dienu un nakti viņa svētnīcā; un tas, kas sēž tronī, mājos pār viņiem.
tungod niini anaa sila sa atubangan sa trono sa dios, ug nagaalagad kaniya sa maadlaw ug sa magabii sulod sa iyang templo; ug ang nagalingkod sa trono magapanalipod kanila pinaagi sa iyang pagkaanaa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tad atnesa kādu vīru, kas bija tizls no mātes miesām. viņu ik dienas nolika pie tā sauktajām greznajām durvīm, lai viņš lūgtu dāvanas no tiem, kas ieiet svētnīcā.
ug didtoy gidala nga usa ka lalaki nga bakul sukad pa sa iyang pagkahimugso, nga sa adlaw-adlaw didto igabutang sa pultahan sa templo, nga ginganlag pultahang matahum, aron sa pagpalimos kanila nga nanagpanulod sa templo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bet kad augstie priesteri un rakstu mācītāji redzēja brīnumus, ko viņš darīja, un bērnus svētnīcā kliedzam un saucam viņam: hozanna dāvida dēlam, tad tie saniknojās.
apan sa diha nga ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga escriba nakakita sa mga kahibulongang butang nga iyang gibuhat, ug sa mga kabataan nga nanaghugyaw sulod sa templo, nga nanag-ingon, "hosanna sa anak ni david?" sila nangasuko;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
to dzirdējuši, viņi rīta agrumā iegāja svētnīcā un mācīja. tad ieradās augstais priesteris un tie, kas ar viņu kopā bija, un sasauca augsto tiesu un visus izraēļa bērnu vecākos un nosūtīja uz cietumu atvest tos.
ug sa pagkadungog nila niini, sila nangadto sa templo sa pagkabuntag ug nagpanudlo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
un kad viņš iegāja svētnīcā, tad, viņam mācot, augstie priesteri un tautas vecākie pienāca pie viņa un jautāja: kā varā tu to dari? un kas tev deva tādu varu?
ug sa pagsulod niya sa templo, ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga anciano sa lungsod miduol kaniya samtang nagpanudlo siya, ug miingon sila kaniya, "pinaagi ba sa unsang kagahum gibuhat mo kining mga butanga, ug kinsa may naghatag kanimo sa maong kagahum?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています