検索ワード: atomenerģētikas (ラトビア語 - ハンガリー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latvian

Hungarian

情報

Latvian

atomenerģētikas

Hungarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

ハンガリー語

情報

ラトビア語

vĒlĒdamies savā darbā iesaistīt citas valstis un sadarboties ar starptautiskām organizācijām, kas ir saistītas ar atomenerģētikas attīstīšanu mierlaika vajadzībām,

ハンガリー語

azzal az Óhajjal, hogy munkájukat megosszák más országokkal, és együttműködjenek azokkal a nemzetközi szervezetekkel, amelyek az atomenergia békés célú alkalmazásának fejlesztésével fo g l a l koznak,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

atomenerģētikas galvenā biroja vadītājs (organizācija, kas iekļauta apvienoto nāciju organizācijas sarakstā), atbildīgs par starptautiskajiem sakariem

ハンガリー語

az ensz szankciós listáján szereplő general bureau of atomic energy igazgatója, a nemzetközi kapcsolatokért felel.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

centrs ir pakļauts atomenerģētikas galvenajam birojam (organizācijai, kas iekļauta apvienoto nāciju organizācijas sarakstā, 16.07.2009.)

ハンガリー語

az ensz szankciós listáján (2009.7.16. óta) szereplő general bureau of atomic energy alá tartozó központ

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ラトビア語

apvienoto nāciju organizāciju, tās specializētās aģentūras un starptautisko atomenerģētikas aģentūru, kā arī jebkuru valsti, kura nav šīs konvencijas dalībvalsts, konferences sanāksmē varēs pārstāvēt novērotāji ar tiesībām piedalīties, bet ne balsot.

ハンガリー語

az egyesült nemzetek, annak szakosított szervezetei és a nemzetközi atomenergia Ügynökség, valamint bármely olyan állam, amely nem szerződő fél, megfigyelőkkel képviselteti magát a konferencia ülésein, akik részvételi joggal rendelkeznek, de szavazásra nem jogosultak.

最終更新: 2021-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: Agwingate

ラトビア語

tĀ kĀ saskaņā ar statūtu iii panta a) punkta 5. apakšpunktu aģentūra ir pilnvarota pēc līgumslēdzēju pušu pieprasījuma piemērot garantijas jebkuras divpusējas vai daudzpusējas vienošanās gadījumā vai pēc kādas valsts pieprasījuma jebkurām šīs valsts darbībām atomenerģētikas jomā;

ハンガリー語

mivel az ügynökséget az alapokmánya iii. cikke a) pontjának 5) bekezdése felhatalmazza a biztosítéki intézkedések alkalmazására a felek kérésére bármely kétoldalú vagy sokoldalú megállapodás esetében, vagy, egy állam kérésére ezen államnak az atomenergia területén folytatott valamely tevékenységével kapcsolatosan;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: Agwingate

ラトビア語

1. Šī direktīva neietekmē eiropas ogļu un tērauda kopienas dibināšanas līguma noteikumus attiecībā uz darba ņēmējiem, kas ir atzīti par prasmīgiem ogļračiem un tēraudlējējiem, kā arī eiropas atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma noteikumus par tiesībām nodarbināt kvalificētu darbaspēku atomenerģētikas jomā, vai jebkurus citus pasākumus, kas ir veikti šo līgumu ieviešanai.

ハンガリー語

(1) ez az irányelv nem érinti az európai szén- és acélközösséget létrehozó szerződést, amely a szénbányászat és acélgyártás terén szaktudással rendelkező munkavállalókra vonatkozik, sem az európai atomenergia-közösséget létrehozó szerződés rendelkezéseit a nukleárisenergia-ipar területén a szakképzett munkavállalókról, sem az e szerződések végrehajtása érdekében hozott intézkedéseket.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: Agwingate

人による翻訳を得て
7,747,451,088 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK