検索ワード: rechtbank (リトアニア語 - エストニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Lithuanian

Estonian

情報

Lithuanian

rechtbank

Estonian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

リトアニア語

エストニア語

情報

リトアニア語

rechtbank amsterdam

エストニア語

rechtbank amsterdam

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

nyderlanduose: rechtbank,

エストニア語

madalmaades: rechtbank;

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

rechtbank 's-hertogenbosch

エストニア語

rechtbank 's-hertogenbosch

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

rechtbank amsterdam (nyderlandai)

エストニア語

rechtbank amsterdam

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

rechtbank van koophandel brussel

エストニア語

rechtbank van koophandel te brussel

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

nyderlanduose: voorzieningenrechter van de rechtbank,

エストニア語

madalmaades: voorzieningenrechter van de rechtbank;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

"— nyderlanduose, "voorzieningenrechter van de rechtbank"."

エストニア語

käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.brüssel, 1. juuli 2002

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

リトアニア語

(rechtbank groningenprašymas priimti prejudicinį sprendimą)

エストニア語

(eelotsusetaotlus, mille on esitanud rechtbank groningen)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

rechtbank van koophandel (stakingsrechter) hasselt (belgija)

エストニア語

rechtbank van koophandel te hasselt (belgia)

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

taigi k. d. chuck pareiškė šį ieškinį rechtbank te amsterdam.

エストニア語

k. d. chuck kaebas otsuse edasi rechtbank te amsterdami.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

rechtbank van koophandel te brussel prašo teisingumo teismo atsakyti į šį klausimą:

エストニア語

rechtbank van koophandel te brussel küsib euroopa kohtult eelotsust järgmises küsimuses:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

aldel atsisakius sumokėti antkainį atitinkančią sumą, essent pateikė ieškinį rechtbank groeningen.

エストニア語

kuna aldel keeldus nimetatud hinnatõusuga seonduvaid summasid maksmast, esitas essent rechtbank groningen’ile hagi; aldel väitis sama menetluse raames, et oeps-i artikkel 9 on vastuolus ühenduse õigusega. 11

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

belgijoje: tribunal de première instance arba rechtbank van eerste aanleg arba erstinstanzliches gericht,

エストニア語

belgias: tribunal de première instance või rechtbank van eerste aanleg või erstinstanzliches gericht;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

burgerlijke rechtbank van eerste aanleg te hasselt prašo teisingumo teismo atsakyti į šį klausimą:

エストニア語

burgerlijke rechtbank van eerste aanleg te hasselt küsib euroopa kohtult eelotsust järgmises küsimuses:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

Šiomis aplinkybėmis rechtbank zutphen nusprendė sustabdyti bylos nagrinėjimą ir pateikti teisingumo teismui šiuos prejudicinius klausimus:

エストニア語

neil asjaoludel otsustas rechtbank groningen kohtuliku arutamise peatada ja esitada euroopa kohtule järgmised eelotsuse küsimused:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

dėl šio sprendimo k. d. chuck pateikė skundą amsterdamo apylinkės teismui (rechtbank amsterdam).

エストニア語

k. d. chuck kaebas otsuse edasi rechtbank amsterdami.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

2006 m. liepos 27 d. rechtbank te amsterdam nusprendė sustabdyti bylos nagrinėjimą ir pateikti teisingumo teismui šį prejudicinį klausimą:

エストニア語

rechtbank te amsterdam otsustas 27. juulil 2006 menetluse peatada ning esitada euroopa kohtule järgmise eelotsuse küsimuse:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

2006 m. liepos 27 d. rechtbank amsterdam nusprendė sustabdyti bylos nagrinėjimą ir pateikti europos bendrijų teisingumo teismui šį prejudicinį klausimą:

エストニア語

27. juulil 2006 otsustas rechtbank amsterdam menetluse peatada ja esitada euroopa Ühenduste kohtule järgmine eelotsuseküsimuse:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

iš pradžių pateikusios priešieškinius, o vėliau pateikusios atskirus ieškinius, keturios įmonės atsakovės prašė rechtbank pripažinti jų teisę naudoti dvi juosteles kaip sporto ir laisvalaikio drabužių dekoraciją.

エストニア語

esiteks vastuhagi ja seejärel iseseisva hagiga palusid neli vastustajaks olevat ettevõtjat, et rechtbank teeks tuvastava kohtuotsuse nende õiguse kohta kasutada kahte triipu spordi- ja vabaajarõivaste kaunistamiseks.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

rechtbank van koophandel te brussel 2005 m. lapkričio 21 d. nutartimi pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje n.v. city motors groep prieš n.v. citroën belux

エストニア語

eelotsusetaotlus, mille esitas rechtbank van koophandel te brussel 21. novembri 2005. aasta määrusega kohtuasjas n.v. city motors groep versus n.v. citroёn belux

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,739,138,179 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK