検索ワード: is dalies (リトアニア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Lithuanian

German

情報

Lithuanian

is dalies

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

リトアニア語

ドイツ語

情報

リトアニア語

is

ドイツ語

is

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 2
品質:

リトアニア語

is atkrytis

ドイツ語

ms-schub

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

is – islandija

ドイツ語

is — island

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

Çstojus kiprui, ¹is s±ra¹as turìtù bþti i¹ dalies pakeistas.

ドイツ語

dieses verzeichnis ist aufgrund des beitritts zyperns zu ändern.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

parlarnento priimti tekstai is dali jarn i atskirai.

ドイツ語

abstimmungen abstimmungen teilzunehmen.teilzunehmen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

リトアニア語

susitarimas pasikeičiant laiškais tarp europos ekonominės bendrijos ir islandijos respublikos dėl galimybes is dalies pakeisti prie minėto susitarimo 2 protokolo pridėtą i lentelę …, briuselis

ドイツ語

abkommen in form eines briefwechsels zur Änderung der tabellen i und ii im anhang zum protokoll nr. 2 des abkommens zwischen der europäischen wirtschaftsgemeinschaft und der republik finnland

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

リトアニア語

1 is dalies pakeistos direktyvos 2001/ 82/ eb 35 straipsnis 7 westferry circus, canary wharf, london, e14 4hb, uk tel.

ドイツ語

7 westferry circus, canary wharf, london, e14 4hb, uk tel.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

リトアニア語

is mokslinių diskusijų dalį (taip pat epar dalis).

ドイツ語

ug entnehmen sie bitte der wissenschaftlichen diskussion (die ebenfalls teil des epar ist).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

リトアニア語

reproduction is authorised provided the source is acknowledged pajamos antraštinė dalis skyrius

ドイツ語

reproduction is authorised provided the source is acknowledged einnahmen titel kapitel

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

リトアニア語

pasiūlymas tarybos reglamentas is dalies keičiantis reglamentą (eb) nr. 2505/96, nustatantį tam tikrų zemės ūkio bei pramonės produktų bendrijos tarifų kvotas ir numatantį jų administravimą

ドイツ語

vorschlag für eine verordnung des rates zur Änderung der verordnung (eg) nr. 2505/96 zur eröffnung und verwaltung autonomer gemeinschaftszollkontingente für bestimmte landwirtschaftliche erzeugnisse und gewerbliche waren

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

i š an k st in i of inansavimo su m a mokama tokio m is skirti n g o m is dalimis :

ドイツ語

der vorschuss wird in verschiedenen tranchen wie folgt gezahlt:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

リトアニア語

iso 37001

ドイツ語

iso 37001;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 8
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,295,650 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK