検索ワード: priestraukuliniai (リトアニア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Lithuanian

English

情報

Lithuanian

priestraukuliniai

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

リトアニア語

英語

情報

リトアニア語

priestraukuliniai vaistai

英語

anticonvulsants

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 11
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

リトアニア語

7 priestraukuliniai preparataifenobarbitalis fenitoinas karbamazepinasfenobarbitalis, fenitoinas ir karbamazepinas yra cyp450 ferment induktoriai.

英語

phenobarbital, phenytoin and carbamazepine are inducers of cyp450 enzymes.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

リトアニア語

-kiti receptiniai vaistai (pvz. lytiniai steroidai, kortikosteroidai, priestraukuliniai vaistai ar

英語

-other prescription medicines (e. g. sex steroids, corticosteroids, anticonvulsants or cyclosporine) ,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

リトアニア語

priestraukuliniai vaistai (fenobarbitalis, fenitoinas, karbamazepinas) .indukuoja cyp3a4 ir gali sumazinti lopinaviro koncentracij.

英語

anticonvulsants (phenobarbital, phenytoin, carbamazepine): will induce cyp3a4 and may decrease lopinavir concentrations.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

リトアニア語

27 kiti priestraukuliniai vaistai.nra duomen apie galim efavirenzo ir fenitoino, fenobarbitalio ar kit priestraukulini vaist, kurie yra cyp450 izoferment substratai, sveik.

英語

other anticonvulsants: no data are available on the potential interactions of efavirenz with phenytoin, phenobarbital, or other anticonvulsants that are substrates of cyp450 isozymes.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 13
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

リトアニア語

kiti priestraukuliniai vaistai.nra duomen apie galim efavirenzo ir fenitoino, fenobarbitalio ar kit priestraukulini vaist, kurie yra cyp450 izoferment substratai, sveik.efavirenzo vartojant kartu

英語

other anticonvulsants: no data are available on the potential interactions of efavirenz with phenytoin, phenobarbital, or other anticonvulsants that are substrates of cyp450 isozymes.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

リトアニア語

pries skiriant busilvex jums bus skiriami: ­ priestraukuliniai vaistai traukuli profilaktikai (fenitoinas ar benzodiazepinai) , ­ vmim slopinantys vaistai vmimo profilaktikai.

英語

before receiving busilvex, you will be medicated with-anticonvulsive drugs to prevent seizures (phenytoin or benzodiazepines) and

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

リトアニア語

nra duomen apie bet kurio kartu vartojamo vaistinio preparato didesni dozi skyrim, todl nra dozavimo rekomendacij, ir reikia pagalvoti apie alternatyv priestraukulin gydym.

英語

there are no data with co-administration of higher doses of either medicinal product; therefore, no dose recommendation can be made, and alternative anticonvulsant treatment should be considered.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 12
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,742,781,211 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK