プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nu am inteles
non o capito
最終更新: 2011-09-10
使用頻度: 1
品質:
câte cetăţi n-am nimicit?
quante città abbiamo distrutte!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
n-am înălţat noi oare amintirea ta?
[non abbiamo] innalzato la tua fama?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
câte leaturi n-am nimicit înaintea lor!
quante generazioni facemmo perire prima di loro!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
câţi profeţi n-am trimis la cei dintâi!
quanti profeti abbiamo inviato agli antichi!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
lucrez aici de mult timp și n-am surzit încă.
lavoro qui da molto tempo, e non sono diventato sordo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
noi n-am nimicit nici o cetate care să nu fi avut predicatori.
nessuna città distruggemmo senza che avesse avuto ammonitori,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
pe de altă parte, n-am fost niciodată prea înzestrată pentru studiu...
e poi, non sono mai stata molto portata per lo studio…
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
noi n-am creat cerul, pământul şi ceea ce se află între ele în joacă.
non è per gioco che creammo il cielo e la terra e quel che vi è frammezzo.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
noi n-am trimis înaintea ta decât trimişi ce mâncau bucate şi umblau prin pieţe.
prima di te non inviammo alcun messaggero che non mangiasse cibo e non camminasse nei mercati.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
câte cetăţi nedrepte n-am sfărâmat! Şi după nimicirea lor un alt popor am creat.
quante ingiuste città distruggemmo, per suscitare poi un altro popolo!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
până una alta să sperăm că noul aranjament le va plăcea clienţilor... Și că n-am aruncat banii pe fereastră...
beh, intanto speriamo che il nuovo arredamento piaccia ai clienti… e di non aver fatto il passo più lungo della gamba…
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
oare vom avea mijlocitori care să ne mijlocească şi nouă? ori vom fi duşi înapoi ca să facem ceea ce n-am făcut?
ci sono intercessori che possano intercedere per noi, o potremo ritornare, per agire diversamente da come abbiamo agito?”.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
el ne-ar fi îndepărtat de dumnezeii noştri, dacă n-am fi fost atât de strâns legaţi de ei.”
c'è mancato poco che non ci sviasse dai nostri dèi, se solo non fossimo rimasti perseveranti”.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
spune-le când nu-ţi dau ascultare: “eu n-am nici o vină pentru ceea ce faceţi!”
se poi ti disobbediscono allora di': “in verità, sconfesso quello che fate!”.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
noi n-am trimis înaintea ta nici un trimis căruia să nu i-o fi dezvăluit: “nu este dumnezeu afară de mine.
non inviammo prima di te nessun messaggero senza rivelargli: “non c'è altro dio che me.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
când noi ţi-am spus că domnul tău îi cuprinde pe toţi oamenii, noi n-am făcut din vedenia pe care ţi-am arătat-o şi nici din copacul blestemat din coran decât o ispită pentru oameni.
[ricorda] quando dicemmo: “in verità il tuo signore ti proteggerà dagli uomini. e la visione che ti abbiamo dato, altro non è che una tentazione per le genti - come del resto l'albero maledetto nel corano”.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質: