検索ワード: a si asuma raspunderea (ルーマニア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Romanian

German

情報

Romanian

a si asuma raspunderea

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ルーマニア語

ドイツ語

情報

ルーマニア語

moduri de abordare a si

ドイツ語

möglichkeiten der bekämpfung invasiver arten

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

instrumentele existente de abordare a si în europa

ドイツ語

vorhandene instrumente für den umgang mit invasiven arten in europa

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

securitatea socialăși a si s t e n a socială

ドイツ語

soziale sicherheit und soziale unterstützung

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

agentia europeana a mediului (eea) sau oricare persoana sau institutie, cuactivitati în numele agentiei, nu îsi asuma raspunderea privind utilizareaulterioara a informatiilor acestui raport.

ドイツ語

weder die europäische umweltagentur noch irgendeine person oder gesellschaft, die im auftrag der agentur handelt, ist für die mögliche verwendung der in diesem bericht enthaltenen informationen verantwortlich.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

comunicarea comisiei descrie următoarele patru opţiuni de abordare corespunzătoare a si:

ドイツ語

in der mitteilung werden zur angemessenen bekämpfung invasiver arten die folgenden vier optionen beschrieben:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

stoparea diminuării biodiversității în ue nu va fi posibilă fără o abordare cât mai complexă a si.

ドイツ語

der verlust der biologischen vielfalt in der eu lässt sich nur aufhalten, wenn gleichzeitig das problem biologischer invasionen umfassend bekämpft wird.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

comisia poate recomanda consiliului acordarea a si s t e n ei reciproce în conformitate cu articolul 143.

ドイツ語

die kommission kann dem rat den gegenseitigen beistand nach artikel 143 empfehlen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

comisia poate recomanda consiliului acordarea a si s t e n ţ ei reciproce în conformitate cu articolul 143.

ドイツ語

die kommission kann dem rat den gegenseitigen beistand nach artikel 143 empfehlen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

programul-cadru se adaptează sau completează în f un ci e de e v o lui a si t u ai ei.

ドイツ語

das rahmenprogramm wird je nach entwicklung der lage angepasst oder ergänzt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

, p r e cu m şi e f e c t u l d i s u a si va f e r e n t a ce s t o r a

ドイツ語

sich t b a r k e i t – u n d de r damit v e r b u n den e

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

statele membre contribuie, în cazul în care este necesar, la punerea în aplicarea programelor uniunii de a si s t e n ă .

ドイツ語

die mitgliedstaaten tragen erforderlichenfalls zur durchführung der hilfsprogramme der union bei.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

2.3.2 expansiunea rapidă a comerţului şi a activităţilor de transport sporeşte posibilităţile de introducere a si şi presiunile asupra mediului.

ドイツ語

2.3.2 durch rapide zunehmende handels- und transportaktivitäten eröffnen sich immer mehr mög­lichkeiten zur einbringung invasiver arten und umweltbelastungen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

c o m i s ia ar e a li z a t p ro g r e se în c e a ce p r i v e ş t e g e s t i o n a r e a si t u a ţ i l o r r e z u m a t iv e an u a le

ドイツ語

d i e k o m i s io n h a t f o r t s c h r i t e b e i d e r h and h a b u n g d e r j ä h r l i c h e n zu s am efin n f a s u n g e n e r z i e l t , da s die sfie zu s ä t z l ich e zu v e r l ä s i g k e i t s g e w ä h r l i e f e r n u n d einen zu s ä t z l ich e n n u t z e n zu den

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

a c e s t e de f i c ie n ţ e nu s un t î n s ă s e m n i f i ca t i v e pe n t rue f i c a ci t a t e a si s t e m e l o r în ansamblu.

ドイツ語

d i e zu g e h ö r i g e n Ü b er w a c h u n g s - u n d k o n t r o l s y s t e m e b e u r t ei l t der hof a l s w i r k s am , vfier w ei s t a l er d in g s a u f g e w i s es c h w a c h s t e l efin n

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

, a s t f e l î n c â t s ă a si g u r e o g e s t i o n a r e c o r e s pun z ă t o a r e ar i s cu l u i d e c h e l t u i e l in e c o n f o r m e

ドイツ語

, damit d a s risiko v o r s c h r i f t s w i d r i g e r a u s g ab efin n an g e m es efin n b e h er s c h t wird

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

(2) pentru a identifica erorile evidente, comisia supraveghează e v o lui a si t u ai ei bugetare și a nivelului datoriei publice în statele membre.

ドイツ語

(2) die kommission überwacht die entwicklung der haushaltslage und der höhe des öffentlichen schuldenstands in den mitgliedstaaten im hinblick auf die feststellung schwerwiegender fehler.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

) , mai ex a c t a si s t e n ţ ă în c o n t e x t u l p ro c e s u l u i d e t r an z i ţ ie şi î n v e d e r e a c o n s o li d ă r i i n s t i t u ţ i o n a le

ドイツ語

u n t e r s t ü t zu n g b ei m Ü b e r g a n g u n d b ei m i n s t i t u t i o nfie e n a u f b a u

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

(b) acordarea de a si s t e n ă unui stat membru pe teritoriul acestuia, la solicitarea au torită i lor sale politice, în cazul unei catastrofe naturale sau provocate de om.

ドイツ語

— im falle eines terroranschlags einen mitgliedstaat auf ersuchen seiner politischen organe innerhalb seines hoheitsgebiets zu unterstützen; b) im falle einer naturkatastrophe oder einer vom menschen verursachten katastrophe einen mitgliedstaat auf ersuchen seiner politischen organe innerhalb seines hoheitsgebiets zu unterstützen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

În studiile clinice realizate la subiecţi cu vârsta mai mare de 40 ani, la care s-a administrat twinrix adult conform schemei de vaccinare la 0, 1, 6 luni, rata de seropozitivitate pentru anticorpii anti-vha şi rata seroprotecţiei împotriva hepatitei b au fost comparate cu ratele de seropozitivitate şi seroprotecţie obţinute cu vaccinuri monovalente hepatitice a si b, atunci când au fost administrate în braţe diferite.

ドイツ語

in einer klinischen studie mit über 40-jährigen probanden wurden die serokonversionsrate für anti- hav-antikörper und die seroprotektionsrate gegen hepatitis b von twinrix erwachsene nach einem 0-1-6-monate-impfschema mit den serokonversions- und seroprotektionsraten von monovalenten hepatitis-a- und hepatitis-b-impfstoffen verglichen, die kontralateral in den oberarm verabreicht wurden.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,753,749,268 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK