検索ワード: a urmat cursurile; scolii de arte si meserii (ルーマニア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Romanian

German

情報

Romanian

a urmat cursurile; scolii de arte si meserii

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ルーマニア語

ドイツ語

情報

ルーマニア語

scoala de arte si meserii

ドイツ語

werkrealschule

最終更新: 2021-08-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

(a) încredinţează manipularea animalelor numai personalului care a urmat cursuri de pregătire privind normele tehnice relevante prevăzute în anexa i;

ドイツ語

a) der umgang mit den tieren nur personal anvertraut wird, das in den maßgeblichen technischen vorschriften des anhangs i in lehrgängen geschult wurde;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

perioada de valabilitate a certificatului se prelungeşte automat pentru o perioadă de cinci ani în cazul în care, în cursul ultimului an înainte de expirarea certificatului, titularul său a urmat cursuri de perfecţionare sau a a fost admis la un examen, ambele aprobate de autoritatea competentă.

ドイツ語

seine geltungsdauer wird automatisch um jeweils fünf jahre verlängert, wenn der inhaber des nachweises im letzten jahr vor dessen ablaufen an einer ergänzenden schulung teilgenommen oder einen test bestanden hat, die von der zuständigen behörde anerkannt werden.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

certificatul este valabil pe o perioadă de cinci ani. perioada de valabilitate a certificatului se prelungeşte automat pentru o perioadă de cinci ani în cazul în care, în cursul ultimului an înainte de expirarea certificatului, titularul său a urmat cursuri de perfecţionare sau a a fost admis la un examen, ambele aprobate de autoritatea competentă.

ドイツ語

der nachweis hat eine geltungsdauer von fünf jahren. seine geltungsdauer wird automatisch um jeweils fünf jahre verlängert, wenn der inhaber des nachweises im letzten jahr vor dessen ablaufen an einer ergänzenden schulung teilgenommen oder einen test bestanden hat, die von der zuständigen behörde anerkannt werden.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ルーマニア語

principala problemă a avut legătură cu insuficiența personalului din cadrul instituțiilor beneficiare și, în special, cu dificultățile de păstrare a personalului, deoarece numeroase instituții s-au confruntat cu o pierdere constantă a personalului calificat, care, adesea, a urmat cursuri de formare datorită asistenței acordate de ue.

ドイツ語

die größte herausforderung bestand in der unzureichenden mitarbeiterzahl der empfängereinrichtungen und insbesondere in den schwierigkeiten, die mitarbeiter zu halten, da viele einrichtungen permanent abgänge qualifizierter mitarbeiter zu beklagen hatten, die in vielen fällen mit eu-hilfe ausgebildet wurden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,829,833 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK