プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
„(a)
wyniki badania, o którym mowa w ust. 1 akapit pierwszy lit. a) i b) oraz w ust. 2 dowodzą, że przedmiotowy produkt jest zgodny z warunkami przewidzianymi w specyfikacji i posiada wszystkie odpowiednie cechy charakterystyczne danej nazwy pochodzenia lub danego oznaczenia geograficznego;”;
materialele și componentele sunt adecvate gazului specific utilizat pentru a rezista solicitărilor și acțiunilor specifice mediului marin.
materiały i elementy instalacji są dostosowane do określonego używanego gazu, tak aby wytrzymywały naprężenia i czynniki występujące w środowisku morskim.
aceste teme corespund marilor domenii promiţătoare ale cunoașterii și tehnologiei, în care cercetarea trebuie sprijinită și dezvoltată pentru a rezista provocărilor
tematy te odpowiadają głównym dziedzinom postępu wiedzy i technologii, w których należy wspierać i rozwijać badania naukowe, aby sprostać wyzwaniom natury społecznej, gospodarczej, przemysłowej oraz w zakresie zdrowia publicznego i środowiska naturalnego w europie;
plantațiile sunt realizate cu densități mari și în rânduri strânse, sub brazde mici, pentru a rezista vânturilor uneori violente de pe insulă.
sadzenie jest bardzo gęste, w postaci ciasnych rzędów bardzo lekko obredlanych w celu osłonięcia przed nieraz bardzo silnymi wiatrami, jakie nawiedzają wyspę.
lamele cui vor rezista greutăților unui parcurs de obstacole extrem de dificil? convingeți-vă uitându-vă la
czyje ostrze sprosta trudom morderczo trudnego toru z przeszkodami? przekonaj się oglądając
最終更新: 2018-10-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
pe parcursul exploatarii nu au fost observate nici un fel de modificări sau deformări ale structurii acesteia iar acoperirea cu vopsea a rezistat foarte bine in timp
podczas eksploatacji nie odnotowano żadnych zmian ani odkształceń jego struktury i farba, która została pokryta powłoka nie doznała uszkodzeń z biegiem czasu
最終更新: 2016-10-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
apoi a trecut la garantarea economiilor populaţiei, în timp ce moneda euro a ajutat ţările mai mici să reziste tulburărilor economice.
zagwarantowała oszczędności obywateli, a wspólna waluta (euro) pomogła mniejszym krajom przetrwać załamanie gospodarcze.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
materialele trebuie să corespundă scopului pentru care sunt utilizate și trebuie să reziste la condițiile mecanice, chimice și termice la care sunt prevăzute a fi supuse.
materiały muszą być odpowiednie do przewidywanego dla nich przeznaczenia i muszą być odporne na oddziaływanie warunków technicznych, chemicznych i termicznych, na jakie przewidywalnie będą narażone.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
jucăriile și piesele acestora, precum și elementele de fixare în cazul jucăriilor montate, trebuie să aibă rezistența mecanică și, după caz, stabilitatea necesară pentru a rezista solicitărilor la care sunt supuse în timpul utilizării, fără să se spargă sau să se deformeze cu riscul de a provoca vătămări.
zabawki i ich części oraz, w przypadku zabawek mocowanych, ich umocowanie muszą mieć wymaganą wytrzymałość mechaniczną oraz, w miarę potrzeby, taką odporność na obciążenia, którym są poddawane podczas używania, aby nie nastąpiło uszkodzenie lub odkształcenie, które mogłoby spowodować ryzyko zranienia.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
cu aproape nici o carte cu care să poată lucra mark şi-a folosit talentul ca să reziste cât mai mult în faţa celorlalţi concurenţi în timp ce avea mai puţin de jumătate faţă de stiva medie.
prawie bez żadnych dobrych kart mark użył swoich umiejętności by wyeliminowć większość swoich przeciwników, podczas gdy był przynajmniej połowę poniżej średniego stack.
最終更新: 2010-05-07
使用頻度: 2
品質:
参照:
prizonier si neputincios sa reziste, parfumul dezvăluie notele de baza irezistibile de boabe de cacao prăjite.
locked together and powerless to resist, the fragrance unleashes an irresistibly rich base note of roasted cocoa.
最終更新: 2018-04-17
使用頻度: 1
品質:
参照: