検索ワード: întunerec (ルーマニア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Romanian

Russian

情報

Romanian

întunerec

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ルーマニア語

ロシア語

情報

ルーマニア語

este împins din lumină în întunerec, şi este izgonit din lume.

ロシア語

Изгонят его из света во тьму и сотрут его с лица земли.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

cînd i-am făcut haina din nori, şi scutece din întunerec;

ロシア語

когда Я облака сделал одеждою его и мглу пеленами его,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

lumina luminează în întunerec, şi întunerecul n'a biruit -o.

ロシア語

И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

a tras o boltă pe faţa apelor, ca hotar între lumină şi întunerec.

ロシア語

Черту провел над поверхностью воды, до границ света со тьмою.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

el descopere ce este ascuns în întunerec, el aduce la lumină umbra morţii.

ロシア語

открывает глубокое из среды тьмы и выводит на свет тень смертную;

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

atunci solomon a zis: ,,domnul a zis că vrea să locuiască în întunerec!

ロシア語

Тогда сказал Соломон: Господь сказал, что Он благоволит обитать во мгле,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

cine zice că este în lumină, şi urăşte pe fratele său, este încă în întunerec pînă acum.

ロシア語

Кто говорит, что он во свете, а ненавидит брата своего, тот еще во тьме.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

dar voi, fraţilor, nu sînteţi în întunerec, pentruca ziua aceea să vă prindă ca un hoţ.

ロシア語

Но вы, братия, не во тьме, чтобы день застал вас, как тать.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

dacă zicem că avem părtăşie cu el, şi umblăm în întunerec, minţim, şi nu trăim adevărul.

ロシア語

Если мы говорим, что имеем общение с Ним, а ходим во тьме, то мы лжем и не поступаем поистине;

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

mi -a tăiat orice ieşire, şi nu pot trece; a răspîndit întunerec pe cărările mele.

ロシア語

Он преградил мне дорогу, и не могу пройти, и на стези мои положилтьму.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

eu am venit ca să fiu o lumină în lume, pentru ca oricine crede în mine, să nu rămînă în întunerec.

ロシア語

Я свет пришел в мир, чтобы всякий верующий в Меня не оставался во тьме.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

căci aceasta din urmă piere odată cu venirea ei, se duce în întunerec, şi numele îi rămîne acoperit cu întunerec;

ロシア語

потому что он напрасно пришел и отошел во тьму, и его имя покрыто мраком.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

era cam pe la ceasul al şaselea. Şi s'a făcut întunerec peste toată ţara, pînă la ceasul al nouălea.

ロシア語

Было же около шестого часа дня, и сделалась тьма по всей земле до часа девятого:

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

,,vai de cei ce doresc ,ziua domnului!` ce aşteptaţi voi dela ziua domnului? ea va fi întunerec şi nu lumină.

ロシア語

Горе желающим дня Господня! для чего вам этот день Господень? онтьма, а не свет,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

al cincilea a vărsat potirul lui peste scaunul de domnie al fiarei. Şi împărăţia fiarei a fost acoperită de întunerec. oamenii îşi muşcau limbile de durere.

ロシア語

Пятый Ангел вылил чашу свою на престол зверя: и сделалось царство его мрачно, и они кусали языки свои от страдания,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

fie că se va uita spre pămînt, iată, nu va fi decît necaz, negură, nevoie neagră, şi se va vedea izgonit în întunerec beznă.

ロシア語

И взглянут вверх, и посмотрят на землю; и вот – горе и мрак, густая тьма, и будут повержены во тьму. Но не всегда будет мрак там, где теперь он сгустел.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

ce vă spun eu la întunerec, voi să spuneţi la lumină; şi ce auziţi şoptindu-se la ureche, să propovăduiţi de pe acoperişul caselor.

ロシア語

Что говорю вам в темноте, говорите при свете; и что на ухо слышите, проповедуйте на кровлях.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

voi v'aţi apropiat şi aţi stătut la poalele muntelui. muntele era aprins, şi flacările se ridicau pînă în inima cerului. era întunerec, nori şi negură deasă.

ロシア語

Вы приблизились и стали под горою, а гора горела огнем до самых небес, и была тьма, облако и мрак.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

norodul acesta, care zăcea în întunerec, a văzut o mare lumină; şi peste cei ce zăceau în ţinutul şi în umbra morţii, a răsărit lumina.``

ロシア語

народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

ルーマニア語

domnul a zis lui moise: ,,Întinde-ţi mîna spre cer, şi va fi întunerec peste ţara egiptului, aşa de întunerec de să se poată pipăi.``

ロシア語

И сказал Господь Моисею: простри руку твою к небу, и будет тьма на земле Египетской, осязаемая тьма.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,744,779,920 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK