検索ワード: избрал (ロシア語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Esperanto

情報

Russian

избрал

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

エスペラント語

情報

ロシア語

Нечестие твое настроило так уста твои, и ты избрал язык лукавых.

エスペラント語

cxar via malbonago instigas vian busxon, kaj vi elektis stilon de maliculoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

А ныне слушай, Иаков, раб Мой, и Израиль, которого Я избрал.

エスペラント語

sed nun auxskultu, ho jakob, mia servanto, kaj izrael, kiun mi elektis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Иисус отвечал им: не двенадцать ли вас избрал Я? но один из вас диавол.

エスペラント語

respondis al ili jesuo:cxu mi ne elektis vin la dek du, kaj unu el vi estas diablo?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и незнатное мира и уничиженное и ничего не значащее избрал Бог, чтобы упразднить значащее, –

エスペラント語

kaj la malnoblajn objektojn de la mondo, kaj la malestimatajn dio elektis, kaj ecx la nerealajn, por neniigi la realajn;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

так как Он избрал нас в Нем прежде создания мира, чтобымы были святы и непорочны пред Ним в любви,

エスペラント語

kiel li elektis nin en li antaux la fondo de la mondo, por ke ni estu sanktaj kaj senmakulaj antaux li en amo;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Ты Сам, Господи Боже, избрал Аврама, и вывел его из Ура Халдейского, и дал ему имя Авраама,

エスペラント語

vi estas la eternulo, la dio, kiu elektis abramon kaj elirigis lin el ur la hxaldea kaj donis al li la nomon abraham,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И явился Господь Соломону ночью и сказал ему: Я услышал молитву твою и избрал Себе место сие в дом жертвоприношения.

エスペラント語

kaj la eternulo aperis al salomono en la nokto, kaj diris al li:mi auxdis vian pregxon, kaj mi elektis al mi cxi tiun lokon kiel domon de oferoj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и помолились и сказали: Ты, Господи, Сердцеведец всех, покажи из сих двоих одного, которого Ты избрал

エスペラント語

kaj pregxante, ili diris:vi, ho sinjoro, kiu konas la korojn de cxiuj, elmontru, kiun el cxi tiuj du vi elektis,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и так как Он возлюбил отцов твоих и избрал вас , потомство их после них, то и вывел тебя Сам великою силою Своею из Египта,

エスペラント語

kaj cxar li amis viajn patrojn, tial li elektis ilian idaron post ili, kaj elkondukis vin per sia vizagxo, per sia granda forto el egiptujo,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

После сего избрал Господь и других семьдесят учеников , и послал их по два пред лицем Своим во всякий город и место, куда Сам хотел идти,

エスペラント語

kaj post tio la sinjoro elektis sepdek aliajn, kaj ilin forsendis duope antaux sia vizagxo en cxiun urbon kaj cxiun lokon, kien li mem estis venonta.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И если бы Господь не сократил тех дней, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных, которых Он избрал, сократил те дни.

エスペラント語

kaj se la eternulo ne malplilongigus la tagojn, neniu karno estus savita; sed pro la elektitoj, kiujn li elektis, li malplilongigis la tagojn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Се, Отрок Мой, Которого Я избрал, Возлюбленный Мой,Которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;

エスペラント語

jen estas mia servanto, kiun mi elektis, mia amata, en kiu mia animo havas plezuron. mi metos mian spiriton sur lin; kaj li proklamos justecon al la nacioj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и сказал мне: Соломон, сын твой, построит дом Мой и дворы Мои, потомучто Я избрал его Себе в сына, и Я буду ему Отцом;

エスペラント語

kaj li diris al mi:via filo salomono, li konstruos mian domon kaj miajn kortojn; cxar mi elektis lin al mi kiel filon, kaj mi estos al li patro.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Я не беру всего царства из руки его, но Я оставлю его владыкою на все дни жизни его ради Давида, раба Моего, которого Я избрал, который соблюдал заповеди Мои и уставы Мои;

エスペラント語

mi ne prenos la tutan regnon el liaj manoj, sed mi faros, ke li restos reganto dum sia tuta vivo, pro mia servanto david, kiun mi elektis kaj kiu observis miajn ordonojn kaj miajn legxojn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Не вы Меня избрали, а Я вас избрал и поставил вас, чтобы вы шли и приносили плод, и чтобы плод ваш пребывал, дабы, чего ни попросите от Отца во имя Мое, Он дал вам.

エスペラント語

vi ne elektis min, sed mi elektis vin, kaj starigis vin, por ke vi iru kaj donu frukton, kaj ke via frukto dauxru; por ke la patro donu al vi cxion ajn, kion vi petos de li en mia nomo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

ибо Я избрал его для того, чтобы он заповедал сынам своим и дому своему после себя, ходить путем Господним, творя правду и суд; и исполнит Господь над Авраамом, что сказал о нем.

エスペラント語

cxar mi lin elektis, por ke li ordonu al siaj filoj kaj al sia domo post si, ke ili observu la vojon de la eternulo, agante virte kaj juste; por ke la eternulo plenumu pri abraham, kion li diris pri li.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Мы избрали его мэром.

エスペラント語

ni elekti lin kiel urbestron.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,532,809 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK