プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Неисправность 10%
10% inutilizable
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 2
品質:
В чем проявляется неисправность?
¿cómo se manifestó el error?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Механик починил неисправность без промедления.
el mecánico arregló la avería sin demora.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Неисправность 100% (непригодны к эксплуатации)
100% inutilizables (destruidas)
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
Поэтому их неисправность на нынешнем заседании совершенно неприемлема.
por consiguiente, el desperfecto ocurrido en la presente sesión es inaceptable.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Вода может попасть на эти устройства и вызвать серьезную неисправность.
los líquidos pueden derramarse y causar daños graves.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 4
品質:
Обнаружив указанную неисправность, обвинение незамедлительно приняло меры для устранения проблемы.
al descubrir el error, la fiscalía adoptó inmediatamente medidas para corregirlo.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
В статье 39 (1) не сказано о необходимости подробно описывать неисправность.
el artículo 39 1) no exige una descripción más precisa.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
Вскоре на судне вышел из строя двигатель, и команда безуспешно пыталась устранить неисправность.
la tripulación intentó arreglar la avería infructuosamente.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
2. Информация в соответствии с приведенным выше форматом представляется запускающим государством как только неисправность обнаружена.
2. el estado de lanzamiento deberá suministrar la información de conformidad con el formato de notificación descrito en el párrafo precedente tan pronto se tenga conocimiento del desperfecto.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
Однако при таком сценарии любая неисправность ракеты потенциально может привести к высвобождению побочных продуктов реакции деления.
en ese caso cualquier avería del cohete podría provocar la emisión de subproductos de fisión.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
В сентябре 2004 года имела место неисправность вентиляции, но она была устранена 20 сентября 2004 года после подачи г-ном Павлюченковым жалобы.
si bien es cierto que en septiembre de 2004 hubo una avería de la ventilación, el 20 de ese mes fue reparada de resultas de la queja del sr. pavlyuchenkov.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
20. Согласно выводам Регионального управления по уголовным делам Баварии, причиной пожара могли явиться либо техническая неисправность или неосторожность, либо преднамеренный поджог.
20. según las conclusiones del informe de la sala regional de lo penal de baviera, la causa del incendio pudo haber sido un fallo técnico o una imprudencia o podría tratarse de un incendio doloso.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
3.1.3.2 Возникновение неисправностей
3.1.3.2 en caso de fallo
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 3
品質: