Вы искали: неисправность (Русский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Spanish

Информация

Russian

неисправность

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Испанский

Информация

Русский

Неисправность 10%

Испанский

10% inutilizable

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:

Русский

В чем проявляется неисправность?

Испанский

¿cómo se manifestó el error?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Механик починил неисправность без промедления.

Испанский

el mecánico arregló la avería sin demora.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Неисправность 100% (непригодны к эксплуатации)

Испанский

100% inutilizables (destruidas)

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Поэтому их неисправность на нынешнем заседании совершенно неприемлема.

Испанский

por consiguiente, el desperfecto ocurrido en la presente sesión es inaceptable.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вода может попасть на эти устройства и вызвать серьезную неисправность.

Испанский

los líquidos pueden derramarse y causar daños graves.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Русский

Обнаружив указанную неисправность, обвинение незамедлительно приняло меры для устранения проблемы.

Испанский

al descubrir el error, la fiscalía adoptó inmediatamente medidas para corregirlo.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В статье 39 (1) не сказано о необходимости подробно описывать неисправность.

Испанский

el artículo 39 1) no exige una descripción más precisa.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вскоре на судне вышел из строя двигатель, и команда безуспешно пыталась устранить неисправность.

Испанский

la tripulación intentó arreglar la avería infructuosamente.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

2. Информация в соответствии с приведенным выше форматом представляется запускающим государством как только неисправность обнаружена.

Испанский

2. el estado de lanzamiento deberá suministrar la información de conformidad con el formato de notificación descrito en el párrafo precedente tan pronto se tenga conocimiento del desperfecto.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Русский

Однако при таком сценарии любая неисправность ракеты потенциально может привести к высвобождению побочных продуктов реакции деления.

Испанский

en ese caso cualquier avería del cohete podría provocar la emisión de subproductos de fisión.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В сентябре 2004 года имела место неисправность вентиляции, но она была устранена 20 сентября 2004 года после подачи г-ном Павлюченковым жалобы.

Испанский

si bien es cierto que en septiembre de 2004 hubo una avería de la ventilación, el 20 de ese mes fue reparada de resultas de la queja del sr. pavlyuchenkov.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

20. Согласно выводам Регионального управления по уголовным делам Баварии, причиной пожара могли явиться либо техническая неисправность или неосторожность, либо преднамеренный поджог.

Испанский

20. según las conclusiones del informe de la sala regional de lo penal de baviera, la causa del incendio pudo haber sido un fallo técnico o una imprudencia o podría tratarse de un incendio doloso.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

3.1.3.2 Возникновение неисправностей

Испанский

3.1.3.2 en caso de fallo

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,773,980 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK