Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Неисправность 10%
10% inutilizable
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:
В чем проявляется неисправность?
¿cómo se manifestó el error?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Механик починил неисправность без промедления.
el mecánico arregló la avería sin demora.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Неисправность 100% (непригодны к эксплуатации)
100% inutilizables (destruidas)
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Поэтому их неисправность на нынешнем заседании совершенно неприемлема.
por consiguiente, el desperfecto ocurrido en la presente sesión es inaceptable.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Вода может попасть на эти устройства и вызвать серьезную неисправность.
los líquidos pueden derramarse y causar daños graves.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:
Обнаружив указанную неисправность, обвинение незамедлительно приняло меры для устранения проблемы.
al descubrir el error, la fiscalía adoptó inmediatamente medidas para corregirlo.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
В статье 39 (1) не сказано о необходимости подробно описывать неисправность.
el artículo 39 1) no exige una descripción más precisa.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Вскоре на судне вышел из строя двигатель, и команда безуспешно пыталась устранить неисправность.
la tripulación intentó arreglar la avería infructuosamente.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
2. Информация в соответствии с приведенным выше форматом представляется запускающим государством как только неисправность обнаружена.
2. el estado de lanzamiento deberá suministrar la información de conformidad con el formato de notificación descrito en el párrafo precedente tan pronto se tenga conocimiento del desperfecto.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
Однако при таком сценарии любая неисправность ракеты потенциально может привести к высвобождению побочных продуктов реакции деления.
en ese caso cualquier avería del cohete podría provocar la emisión de subproductos de fisión.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
В сентябре 2004 года имела место неисправность вентиляции, но она была устранена 20 сентября 2004 года после подачи г-ном Павлюченковым жалобы.
si bien es cierto que en septiembre de 2004 hubo una avería de la ventilación, el 20 de ese mes fue reparada de resultas de la queja del sr. pavlyuchenkov.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
20. Согласно выводам Регионального управления по уголовным делам Баварии, причиной пожара могли явиться либо техническая неисправность или неосторожность, либо преднамеренный поджог.
20. según las conclusiones del informe de la sala regional de lo penal de baviera, la causa del incendio pudo haber sido un fallo técnico o una imprudencia o podría tratarse de un incendio doloso.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
3.1.3.2 Возникновение неисправностей
3.1.3.2 en caso de fallo
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество: