検索ワード: жестокосердие (ロシア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

English

情報

Russian

жестокосердие

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

英語

情報

ロシア語

Это уже природа вещей, а не жестокосердие союзников.

英語

this is in the nature of things, and it is not due to the hardheartedness of our allies.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Господь Иисус сказал, что причина развода – жестокосердие.

英語

the lord jesus says that the reason of divorce is the hardness of heart.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Жестокосердие людей берет начало в грехе первой человеческой пары против Бога

英語

people’s hardheartedness finds its origin in the sin that the first human couple committed against god

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

и укорил их за неверие и жестокосердие, что тем, кто видели Его восставшим, не поверили.

英語

and he upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them that had seen him after he was risen.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Наконец, Он явился одиннадцати, когда они обедали, и стал упрекать их за неверие и жестокосердие,

英語

afterward he was revealed to the eleven themselves as they sat at the table, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they didn't believe those who had seen him after he had risen.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Жестокосердие, закоснелость и слепое неверие «массы» имеют одного довольно решительного представителя.

英語

the hardness of heart, the obduracy and blind unbelief of “the mass” has one rather determined representative.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Молитва: Господи Святый! Я знаю мое сердце и разум. Я осудил свою гордость и жестокосердие.

英語

then you may become merciful towards your brother’s short-comings. prayer: o holy lord, you know my heart and mind, and have condemned my pride and my hard heart.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

У нас есть основания для чувства гордости, однако при этом мы должны также испытывать чувство стыда за человеческую безжалостность и жестокосердие.

英語

we have reasons to feel proud, but also to be ashamed of mankind's cruelty and hardness of heart.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Несмотря на их жестокосердие и непослушание, любящий Небесный Отец дал им уникальное знамение, с помощью которого мы должны познать славу Христа.

英語

in spite of the hardness of their hearts, the heavenly father, lover of disobedient men, gave a unique sign through which we should recognize the glory of christ. just as the whale spit jonah out of his mouth after the storm for the salvation of many, so death swallowed jesus after the storm of his suffering on the cross.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери , и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили.

英語

and afterward he was manifested unto the eleven themselves as they sat at meat; and he upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them that had seen him after he was risen.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Его жестокосердие стоило очень дорого для Египта , когда Бог навел десятую , заключительную , казнь – смерть первенцев людей и первородное из скота

英語

his hard - heartedness became very costly to egypt when god brought about the tenth and final plague - the death of the firstborn of man and beast

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Он говорит, что гордость, жестокосердие и неверие не позволили Израилю как народу получить то, что он искал, главенствующее место в божественной милости и службе.

英語

this favor israel as a people has failed to recognize and lay hold of. and though god visited the gentiles and called many of them through the gospel, they, like fleshly israel, will fail to obtain the heavenly prize. nevertheless, a class, a remnant, a little flock from among all the called ones, heeds the call, and, by obedience and self-sacrifice, makes its calling and election sure.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Жестокосердие народа положило конец всем обетованиям Ветхого Завета о том, что в этом храме, творении рук человеческих будет обитать слава Божья. Ныне Бог обитает во Христе во всей Своей полноте.

英語

all the promises of the old testament that the glory of the lord would dwell in the manmade temple had ended because of the hard-heartedness of the people of that covenant. yet, god dwells in christ completely.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Господь в Ветхом Завете всё снова и снова призывал мужей веры, открывал им Свою верность и Свой закон, наказывал непокорных и давал им, несмотря на их жестокосердие, захватывающие дух обетования.

英語

therefore god called men of faith over and over again, revealed them his faithfulness and his law, punished the disobedient and nevertheless granted them breathtaking promises.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

14 Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим [на вечери], и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили.

英語

14 afterwards as they lay at table he was manifested to the eleven, and reproached them with their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who had seen him risen.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Он говорит им: Моисей по жестокосердию вашему позволил вам разводиться с женами вашими, а сначала не было так

英語

he saith unto them, moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
7,763,696,845 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK