プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
これらの者は,導きの代りに迷いを購い,また寛容の代りに懲罰を購う者たちである。 かれらは如何に業火(の責め苦)を耐えねばならないことであろうか。
disse har byttet til seg villfarelse for ledelse, og straff for tilgivelse. hvor meget de må tåle i ilden!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
「主よ,わたしたちは本当に信じます。それであたしたちの罪を赦し,火(の責め苦)の懲罰から救って下さい。」と(祈って)言う。
for dem som sier: «herre, vi tror! tilgi oss våre synder, og bevar oss for ildens straff,»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: