プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
we cast him out of the fish unto dry land and he was sick .
እርሱ በሽተኛ ሆኖ በቃይ በሌለው ( በባሕር ) ዳርቻ ላይ ጣልነውም ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and we gave him out of our mercy his brother aaron , a prophet .
ከችሮታችንም ወንድሙን ሃሩንን ነቢይ አድርገን ሰጠነው ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and we bestowed on him , out of our mercy , his brother harun , a prophet .
ከችሮታችንም ወንድሙን ሃሩንን ነቢይ አድርገን ሰጠነው ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
then came the disciples to jesus apart, and said, why could not we cast him out?
ከዚህ በኋላ ደቀ መዛሙርቱ ብቻቸውን ወደ ኢየሱስ ቀረቡና። እኛ ልናወጣው ያልቻልን ስለ ምን ነው? አሉት።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he against whom the word of chastisement is realized -- shalt thou deliver him out of the fire ?
በእርሱ ላይ የቅጣት ቃል የተረጋገጠችበትን ሰው ( ትመራዋለህን ? ) አንተ በእሳት ውስጥ ያለን ሰው ታድናለህን ?
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
so we answered him , and delivered him out of grief ; even so do , we deliver the believers .
ለርሱም ጥሪውን ተቀበልነው ፡ ፡ ከጭንቅም አዳነው ፡ ፡ እንደዚሁም ምእመናንን እናድናለን ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
he said , " i am better than him . you have created me from fire and him out of clay " .
« እኔ ከእርሱ በላጭ ነኝ ፡ ፡ ከእሳት ፈጠርከኝ ፤ ከጭቃም ፈጠርከው » አለ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
send him out with us tomorrow that he may enjoy himself and play while we will be there , standing guard over him . "
« ነገ ከእኛ ጋር ላከውና ይደሰት ፤ ይጫወትም ፡ ፡ እኛም ለእርሱ ጠባቂዎች ነን ፡ ፡ »
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
then the family of pharaoh picked him out to be an enemy and a sorrow for them , indeed pharaoh and haman , and their army were sinners .
የፈርዖን ቤተሰቦችም ( መጨረሻው ) ለእነርሱ ጠላት ሐዘንም ይሆን ዘንድ አነሱት ፡ ፡ ፈርዖንና ሃማንም ሰራዊቶቻቸውም ሀጢአተኞች ነበሩ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
ይህንም ከተናገረ በኋላ እነርሱ እያዩት ከፍ ከፍ አለ፤ ደመናም ከዓይናቸው ሰውራ ተቀበለችው።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him, dost thou believe on the son of god?
ኢየሱስም ወደ ውጭ እንዳወጡት ሰማ ሲያገኘውም። አንተ በእግዚአብሔር ልጅ ታምናለህን? አለው።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
so then the folk of pharaoh picked him out to be an enemy and a sorrow to them ; certainly pharaoh and haman , and their hosts , were of the sinners .
የፈርዖን ቤተሰቦችም ( መጨረሻው ) ለእነርሱ ጠላት ሐዘንም ይሆን ዘንድ አነሱት ፡ ፡ ፈርዖንና ሃማንም ሰራዊቶቻቸውም ሀጢአተኞች ነበሩ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
has the message been revealed to him out of [ all of ] us ? " rather , they are in doubt about my message .
« ከመካከላችን በእርሱ ላይ ቁርኣን ተወረደን ? » ( አሉ ) ፡ ፡ በእውነት እነርሱ ከግሳጼዬ ( ከቁርኣን ) በመጠራጠር ውስጥ ናቸው ፡ ፡ በእርግጥም ቅጣቴን ገና አልቀመሱም ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and lut ! we vouchsafed unto him judgment and knowledge , and we delivered him out of the city which had been working foul deeds ; verily they were a people evil , wicked .
ሉጥንም ፍርድንና ዕውቀትን ሰጠነው ፡ ፡ ከዚያችም መጥፎ ሥራዎችን ትሠራ ከነበረችው ከተማ አዳንነው ፡ ፡ እነሱ ክፉ ሰዎች አመጸኞች ነበሩና ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
to him belongs whosoever dwells in the heavens and on earth . those ( angels ) that are with him neither disdain to serve him out of pride , nor do they weary of it .
በሰማያትና በምድር ያለው ሁሉም የእርሱ ነው ፡ ፡ እርሱ ዘንድ ያሉትም ( መላእክት ) እርሱን ከመገዛት አይኮሩም ፡ ፡ አይሰለቹምም ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
" kill yusuf ( joseph ) or cast him out to some ( other ) land , so that the favour of your father may be given to you alone , and after that you will be righteous folk ( by intending repentance before committing the sin ) . "
« ዩሱፍን ግደሉ ፡ ፡ ወይም በ ( ሩቅ ) ምድር ላይ ጣሉት ፡ ፡ ያባታችሁ ፊት ለእናንተ የግል ይኾናልና ፡ ፡ ከእርሱም በኋላ መልካም ሕዝቦች ትሆናላችሁና » ( ተባባሉ ) ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。