検索ワード: preliminary enquiries (英語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Arabic

情報

English

preliminary enquiries

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

general enquiries

アラビア語

الاستفسارات العامة

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 5
品質:

英語

preliminary enquiries show that some of the murders were ordinary offences or committed by organized crime.

アラビア語

وتبين التحقيقات الأولية أن بعض جرائم القتل تلك جرائم عادية أو جرائم ارتكبتها عصابات الجريمة المنظمة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

it was common for criminal investigation officers to resort to ill-treatment during preliminary enquiries.

アラビア語

وأضاف التحالف أن أفعال إساءة المعاملة التي يرتكبها ضباط الشرطة القضائية خلال التحقيقات الأولية ممارسة شائعة(58).

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

wilson did not say that at the preliminary enquiry.

アラビア語

ولم يقل ويلسون هذا الكﻻم في التحقيق اﻷولي.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

i also held preliminary enquiries into indictable offences for transmission to the high court should a case be made out for trial by judge and jury.

アラビア語

كما قمت بإجراء تحقيقات أولية في الجرائم التي يُعاقب عليها لإحالتها إلى محكمة الجنايات العليا في حالة إعداد القضية للمحاكمة أمام قاض ومحلفين.

最終更新: 2018-06-30
使用頻度: 4
品質:

参照: Drkhateeb

英語

js2 added that torture was mainly used during the preliminary enquiry stage.

アラビア語

وأضافت الورقة المشتركة 2 أن التعذيب كان يستخدم بالأساس خلال التحقيقات الأولية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

the judge ordered that the indictment be quashed and that a new preliminary enquiry be commenced.

アラビア語

وأمر القاضي بشطب عريضة اﻻتهام والشروع في تحقيق أوّلي جديد.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

she did not have much information on how institutions had succeeded in implementing legislation in the area of education but preliminary enquiries showed that they were not aware of their obligations with respect to the equality plans.

アラビア語

ولا يتوفر لديها قدر كبير من المعلومات عن كيفية نجاح المؤسسات في تنفيذ التشريعات في مجال التعليم، ولكن الاستفسارات الأولية تبين أن المؤسسات لا تعي بالتزاماتها فيما يتعلق بخطط المساواة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

英語

the author complains that even during the preliminary enquiry, she did not make any effort to communicate with him.

アラビア語

ويشكو صاحب البﻻغ من أن هذه السيدة لم تبذل أي جهد لﻻتصال به حتى أثناء التحقيقات اﻷولية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

preliminary enquiries have been made to members of the league of arab states regarding funding for arabic language training (a/66/118, paras. 6065).

アラビア語

ويذكر أنه قد وُجهت استفسارات أولية إلى أعضاء جامعة الدول العربية بشأن تمويل التدريب في مجال اللغة العربية (a/66/118، الفقرات من 60 إلى 65).

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

mr. colamarco was represented, both during the preliminary enquiry and during the trial, by a lawyer of his choice.

アラビア語

وكان السيد كوﻻماركو ممثﻻ أثناء التحقيق اﻷولي والمحاكمة على السواء من جانب محام اختاره بنفسه.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 2
品質:

参照: Drkhateeb

英語

he further claims that he was never informed of this entitlement, and that he had no access to legal representation during the preliminary enquiry.

アラビア語

وهو يدعي أيضا أنه لم يبلغ على اﻹطﻻق بهذا الحق، وأنه لم يعط الفرصة للحصول على تمثيل قانوني خﻻل اﻻستجواب التمهيدي.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

according to the author, the prosecution agreed and, on 19 march 1991, the judge quashed the indictment and ordered a new preliminary enquiry.

アラビア語

ويقول صاحب الرسالة إن اﻻدعاء وافق، وفي ١٩ آذار/ مارس ١٩٩١، شطب القاضي عريضة اﻻتهام وأمر بإجراء تحقيق أوّلي جديد.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

(3) in both the cases, the state party argues that a preliminary enquiry took place during the respective period.

アラビア語

)٣( وفي القضيتين تجادل الدولة الطرف بأنه قد أجري استماع تمهيدي في كل فترة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

7.2 the result of the new preliminary enquiry was that the author was committed to stand trial for murder, attempted murder, wounding with intent and shooting with intent.

アラビア語

٧-٢ وكانت نتيجة التحقيق اﻷوّلي الجديد إحالة صاحب الرسالة إلى المحاكمة عن جرائم القتل والشروع في القتل واﻹصابة العمد والقتل العمد.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

4. in a submission dated 20 march 1995, the state party confirms that the author has exhausted all available domestic remedies in regard to his complaint about the procedure adopted at the preliminary enquiry.

アラビア語

٤- في مذكرة مؤرخة ٢٠ آذار/ مارس ١٩٩٥، تؤكد الدولة الطرف أن صاحب الرسالة قد استنفد جميع سبل اﻻنتصاف المحلية المتاحة فيما يتعلق بشكواه من اﻹجراء المتخذ في التحقيق اﻷوّلي.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

this included, among others, preliminary enquiries into cases of murder, attempted murder, rape and other sexual offences, burglary, conspiracy, shooting with intent, possession of narcotics for the purposes of trafficking — all indictable matters.

アラビア語

وشمل ذلك أمورا كان منها التحقيقات الأولية في قضايا القتل العمد، والشروع في القتل العمد والاغتصاب والجرائم الجنسية الأخرى والسطو والتآمر وإطلاق النار قصدا وحيازة المخدرات لأغراض الاتجار بها - وجميع المسائل الخاضعة للعقاب.

最終更新: 2018-06-30
使用頻度: 4
品質:

参照: Drkhateeb

英語

as to errol gentles' case, it is submitted that he first met with counsel at the preliminary enquiry, for a brief interview, and that he then first learned of the prosecution case against him.

アラビア語

أما فيما يتعلق بحالة ايرول جنتلس، فقد جرى التأكيد على أنه اجتمع ﻷول مرة مع محاميه في مقابلة قصيرة أثناء إجراء التحقيق اﻷولي، ثم علم ﻷول مرة بالدعوى المرفوعة ضده.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

4.4 as regards the length of the pre-trial detention, the state party explains that during the 23 months, a preliminary enquiry was held and the author appeared in court on several occasions.

アラビア語

٤-٤ وفيما يتعلق بطول مدة اﻻحتجاز قبل المحاكمة توضح الدولة الطرف أنه قد عقدت خﻻل ٢٣ شهرا جلسة استجواب تمهيدية، ومثل الشاكي أمام المحكمة في مناسبات عدة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Drkhateeb

英語

42. as soon as the preliminary enquiry has begun, whether in the context of criminal or termination of ownership proceedings, the office of the prosecutor-general, as the competent judicial authority, has the power to issue an order for the freezing of funds or assets.

アラビア語

42 - يتمتع مكتب المدعي العام للجمهورية، بوصفه السلطة القضائية المختصة، بسلطة إصدار أمر بتجميد الأموال أو الأصول، وذلك فور بدء التحقيق الأولي، سواء في نطاق الإجراءات الجنائية أو إجراءات إسقاط الحق في الملكية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Drkhateeb

人による翻訳を得て
7,762,028,247 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK