プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
poor kid suffered to the very end.
المسكيــــــن عانا حــتى توفـــــــي
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
i suffered to raise you alone.
أنا عانيت... . لتربيتكما وحدي...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
you must have suffered to have come to this.
يجب أن كنت قد تعرضت جزيلا أصبح معدل violaine من هذا القبيل.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
nor are they suffered to put forth excuses .
« ولا يؤذن لهم » في العذر « فيعتذرون » عطف على يؤذن من غير تسبب عنه فهو داخل في حيز النفي ، أي لا إذن فلا اعتذار .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質:
when the oceans are suffered to burst forth ;
« وإذا البحار فُجِّرت » فتح بعضها في بعض فصارت بحرا واحدا واختلط العذب بالملح .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質:
fourth, not all cambodians suffered to the same degree.
رابعا، لم يعان جميع الكمبوديين بالدرجة نفسها.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
i have a fine coat that no innocent animals suffered to make.
املك معطفا جيدا لم تعان الحيوانات لصنعه
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
the civilian population of gaza have suffered to an appalling degree.
إن السكان المدنيين في غزة يعانون بدرجة مروعة.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
'cause too many suffered to bring us this far to go back.
لأن الكثير عانوا من أجل إيصالنا لما نحن فيه
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
jesus, the son of god descended to earth and suffered to pay for our sins.
يسوع، إبن الله... هبط إلى الأرض وعانى... للتكفير عن ذنوبنا.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
this was the second injury he suffered to his cruciate ligament in less than two years.
كانت هذه الإصابة الثانية التي يتعرض لها بتمزق في الرباط الصليبي في أقل من عامين.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
i've suffered to be torn from my studio to be locked in these horrible houses.
لقد عانيت كثيرا بسبب ابعادي عن مشغلي و لكوني محتجزة في هذا المنزل الرهيب
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
"few countries in history have suffered to the extent afghanistan has over the past fourteen years.
"قلما وجد بلد في التاريخ عانى ما عانته أفغانستان على مدى اﻷعوام اﻷربعة عشر الماضية.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:
واولئك قد صاروا كهنة كثيرين من اجل منعهم بالموت عن البقاء.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
on that day the excusing of themselves will not profit those who did wrong , nor shall they be suffered to please allah .
« فيومئذٍ لا ينفع » بالياء والتاء « الذين ظلموا معذرتُهم » في إنكارهم له « ولا هم يستعتبون » لا يطلب منهم العتبى : أي الرجوع إلى ما يرضي الله .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 2
品質:
he also recalls that the damages he has suffered to date have been considerable because his bank accounts have been blocked by the customs administration.
ويشير صاحب البلاغ إلى أن الضرر الذي لحق به كبير للغاية حيث قامت إدارة الجمارك بتجميد حساباته المصرفية حتى الآن.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
one assessment suggested that 7 out of 10 children suffered to some degree from diarrhoea, primarily as a result of contaminated drinking water.
ولقد جاء في تقييم أجري أن 7 أطفال من أصل 10 يعانون إلى حد ما من الإسهال، لأسباب أهمها تلوث مياه الشرب الملوثة.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
i still want you to suffer as i suffered. to know what it is like to be alone and afraid, to be disgusted with who and what you are...
مازلت أريدك أن تعاني كما عانيت أنا أن تعلم كيف هو الشعور بأن تكون وحيداً خائفاً
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
it is up to the supreme court to determine the validity of any statute which is alleged to be unconstitutional because no law which contravenes the constitution can be suffered to survive.
وتتولى المحكمة العليا مهمة الفصل في صحة أي قانون يدَّعي بعدم دستوريته، إذ لا يمكن لقانون يتعارض مع الدستور أن يبقى سارياً.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
the largest component of the claim relates to damage suffered to an office building and to the electronic equipment it contained, at a total asserted value of kwd 45,512.
ويتصل أكبر عنصر من المطالبة بالأضرار التي لحقت بمبنى المكتب وبالمعدات الإلكترونية التي يحتوي عليها، بمجموع قيمة محددة المبلغ وهي 512 45 ديناراً كويتياً.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質: