人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
manufacturers and wholesalers shall have access to the database to the extent necessary for them to comply with their obligations.
i fabbricanti e i distributori all'ingrosso hanno accesso alla banca dati nella misura necessaria per poter adempiere ai propri obblighi.
marpol 73/78 requires cargo residues to be delivered to port reception facilities to the extent necessary to comply with the tank cleaning requirements.
essa prevede che i residui del carico devono essere conferiti agli impianti portuali di raccolta entro i limiti necessari per soddisfare le esigenze di pulizia delle cisterne di carico.
as a result, the role of the eesc was not strengthened to the extent necessary to ensure effective civil dialogue.
questo vuol dire che il ruolo del comitato non è stato rafforzato in misura soddisfacente, tale cioè da assicurare un effettivo dialogo civile.
marketing authorisation holders shall have access to the pharmacovigilance database to the extent necessary for them to comply with their pharmacovigilance responsibilities as specified in article 77.
i titolari delle autorizzazioni all'immissione in commercio hanno accesso alla banca dati di farmacovigilanza nella misura necessaria per consentire loro di adempiere alle proprie responsabilità di farmacovigilanza, come specificato all'articolo 77.
member states shall provide interpretation arrangements to the extent necessary to facilitate access to procedure in these areas.
gli stati membri prevedono servizi di interpretazione nella misura necessaria per agevolare l'accesso alla procedura in tali luoghi.
the continued reserving of outgoing cross-border mail to the extent necessary to ensure provision of the universal service;
il mantenimento della posta transfrontaliera in uscita riservata per garantire l'erogazione del servizio universale nella misura necessaria.
commission experts may, to the extent necessary to ensure uniform application of this directive, carry out on-the-spot checks.
nella misura necessaria all'applicazione uniforme della presente direttiva, gli esperti della commissione possono effettuare dei controlli in loco.