プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
have
hanno
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 4
品質:
have:
doit avoir:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
have [ ... ]
[ ... ]
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
we have
abbiamo
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 4
品質:
dont have.
problemi di salute ed allergie dont have.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
have fun!
buon divertimento!!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:
"have fun..."
"divertitevi..."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
would have
avrebbe
最終更新: 2021-05-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
have arrived.
sono arrivati.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
have members?
gli altri non hanno ancora niente del genere. yum?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
have mercy."
"no question."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
both myself and my husband are working and we woul
sia io che mio marito stan
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
if the pope were to suffer declines in wisdom and intelligence the whole church woul d suffer a powerful deterioration in holiness and doctrine.
se un papa dovesse soffrire cali di sapienza e di intelligenza tutta la chiesa subirebbe un potente deterioramento nella santità e nella dottrina.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
once upon a time there was a prince who wanted to marry a princess; but she woul have to be a real princess. he travelled all over the world to find one, but nowhere could he get what he wanted.
c'era una volta un principe che voleva sposare una principessa, ma doveva trattarsi di una principessa vera! perciò si mise a viaggiare in lungo e in largo per il mondo, ma ogni volta non riusciva a decidersi: principesse ce n'erano un po' dappertutto, ma erano principesse vere? non si riusciva mai a saperlo con sicurezza: ogni volta sembrava mancare qualche cosa.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
then they woul hear it again, and exclaim "oh, how beautiful is the nightingale's song!
ma la notte successiva, quando questo ancora cantava, il pescatore che usciva con la barca, esclamava: «oh, signore, che bello!».
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
go there only to get a silly suntan on the beaches of varadero would be missing a chance of discovering wonders, a preserved authenticity, treasures ... bably painted ones, all right, yet real treasures ... that woul have, without that painful 50 year long adventure vanished in the whirlwind of real estate business where money reigns supreme.
andare soltanto abbronzarsi sulle spiagge di varadero, sarebbe perdere l'occasione di scoprire le meraviglie, l'autenticità preservata, dei tesori - male ridipinti, d'accordo, ma tesori comunque - che sarebbero senza quest'avventura penosa di circa 50 anni scomparsi nel vortice delle operazioni immobiliari e della grande grana regina. dedicate tempo alla capitale, l'avana: è una delle uniche città del mondo che non abbia (ancora) venduto il suo cuore all'automobile...
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: