プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
you are obligated to report all ae/outcomes,
Είστε υποχρεωμένοι να αναφέρετε όλα τα ΑΕ/αποτελέσματα,
最終更新: 2022-12-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
the sum of all of the contractually committed contributions ().
το άθροισμα όλων των συμβατικά δεσμευμένων εισφορών ().
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
that also applies to amendments to the contractually agreed remuneration.
Τούτο ισχύει και για τις τροποποιήσεις στις συμβατικά καθορισθείσες τιμές.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
so turkey has a contractually attested right to customs union.
Η Τουρκία λοιπόν έχει ένα συμβατικά εκπεφρασμένο δικαίωμα γι' αυτήν την τελωνειακή ένωση.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
the apprentice is contractually bound to the employer and is paid for his or her work.
Ο μαθητευόμενος δεσμεύεται συμβατικά απέναντι στον εργοδότη και αμείβεται για την εργασία του.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
the obligated, participating or entrusted parties, or implementing public authorities;
τα υπόχρεα, τα συμμετέχοντα ή τα εξουσιοδοτηθέντα μέρη ή τις δημόσιες αρχές επιβολής·
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
all projects were contractually required to advertise the european year through the use of the logo.
Για όλα τα σχέδια υπήρχε η συμβατική απαίτηση να προβάλουν το Ευρωπαϊκό Έτος με τη χρήση του λογότυπου.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
issuer: the entity which is obligated on a security or other financial instrument.
Τα όργανα λήψεως αποφάσεων του Ευρωσυστήματος είναι το Διοικητικό Συμßούλιο και η Εκτελεστική Επιτροπή της ΕΚΤ.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
参照:
there are also wide variations between countries as regards both contractually agreed credit periods and late payments.
Υπάρχουν επίσης μεγάλες αποκλίσεις μεταξύ χωρών αναφορικά με τις συμβατικώς συμφωνηθείσες χρονικές περιόδους πίστωσης και τις καθυστερήσεις πληρωμών.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
the exact cap on the eib's exposure to risk will be established contractually for each individual project.
Το ακριβές ύψος της μέγιστης ανάληψης κινδύνων από την ΕΤΕπ θα οριστεί συμβατικά για κάθε έργο ξεχωριστά.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
the payment service provider may not contractually exclude or limit his obligations and liabilities under this legal act."
Ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών δεν μπορεί να αποκλείει ή να περιορίζει συμβατικά τις υποχρεώσεις και τις ευθύνες που του επιβάλλει η παρούσα νομοθετική πράξη."
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
during execution of a contract, franchisers extra-contractually impose unilateral changes by means of instructions.
Κατά την διάρκεια της σύμβασης, ο δικαιοπάροχος επιβάλλει συχνά μονομερώς τροποποιήσεις επί των συμπεφωνημένων μέσω «οδηγιών», δηλαδή εξωσυμβατικά.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
any re-allocation cannot, however, compromise contractually binding agreements between the eu and individual member states.
Η εν λόγω μεταφορά πόρων δεν θα πρέπει να θέσει σε αμφισβήτηση τις υφιστάμενες συμβατικές υποχρεώσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και κρατών μελών.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
this type of partnership has been contractually set up with 17 organisations, which are to be designated "network leaders".
Η εν λόγω συνεργασία καθιερώθηκε με τη συμβολή 17 οργανώσεων οι οποίες θεωρούνται από εδώ και στο εξής ως "επικεφαλής των δικτύων".
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(16) “firm capacity” means gas transmission capacity contractually guaranteed by the transmission system operator;
(16) ως «αμετάβλητη δυναμικότητα» νοείται δυναμικότητα μεταφοράς αερίου για την οποία υπάρχει συμβατική εγγύηση της επιχείρησης εκμετάλλευσης του συστήματος μεταφοράς·
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
"dealing in investments as a principal" means buying, selling, subscribing for or underwriting securities or contractually based investments as a principal;
ως «ασχολία με τις επενδύσεις ως εντολέας» νοείται η αγορά, η πώληση, η εγγραφή για αγορά ή η αναδοχή τίτλων ή επενδύσεων με συμβατική βάση υπό την ιδιότητα του εντολέα·
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
425.however, the production costs for carbonmonoxide exceeded tha’s initial expectations.at the contractually agreed price, execution ofthe contract would cause tha high losses.
Η Εpiιτροpi αναγνωρζει τι ητροpiοpiοηση του νµου εξαλεφει τον εκ τουνµου piεριορισµ σε ορισµνου τοµε τηοικονοµα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
(officials — social security — invaliditypension — outside contractor contractually bound to the institution — works contract systematically renewed) (third chamber)
« Υπάλληλοι — Κοινωνική ασφάλιση — Σύνταξη αναπηρίας — Εξωτερικός συνεργάτης, εργαζόμενος βάσει συμβάσεως συναφθείσας με το κοινοτικό όργανο — Συστηματικώς ανανεωνόμενη σύμβαση παροχής των υπηρεσιών του» (Τρίτο τμήμα)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照: