전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
you are obligated to report all ae/outcomes,
Είστε υποχρεωμένοι να αναφέρετε όλα τα ΑΕ/αποτελέσματα,
마지막 업데이트: 2022-12-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the sum of all of the contractually committed contributions ().
το άθροισμα όλων των συμβατικά δεσμευμένων εισφορών ().
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
that also applies to amendments to the contractually agreed remuneration.
Τούτο ισχύει και για τις τροποποιήσεις στις συμβατικά καθορισθείσες τιμές.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
so turkey has a contractually attested right to customs union.
Η Τουρκία λοιπόν έχει ένα συμβατικά εκπεφρασμένο δικαίωμα γι' αυτήν την τελωνειακή ένωση.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
the apprentice is contractually bound to the employer and is paid for his or her work.
Ο μαθητευόμενος δεσμεύεται συμβατικά απέναντι στον εργοδότη και αμείβεται για την εργασία του.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the obligated, participating or entrusted parties, or implementing public authorities;
τα υπόχρεα, τα συμμετέχοντα ή τα εξουσιοδοτηθέντα μέρη ή τις δημόσιες αρχές επιβολής·
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
all projects were contractually required to advertise the european year through the use of the logo.
Για όλα τα σχέδια υπήρχε η συμβατική απαίτηση να προβάλουν το Ευρωπαϊκό Έτος με τη χρήση του λογότυπου.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
issuer: the entity which is obligated on a security or other financial instrument.
Τα όργανα λήψεως αποφάσεων του Ευρωσυστήματος είναι το Διοικητικό Συμßούλιο και η Εκτελεστική Επιτροπή της ΕΚΤ.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
there are also wide variations between countries as regards both contractually agreed credit periods and late payments.
Υπάρχουν επίσης μεγάλες αποκλίσεις μεταξύ χωρών αναφορικά με τις συμβατικώς συμφωνηθείσες χρονικές περιόδους πίστωσης και τις καθυστερήσεις πληρωμών.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the exact cap on the eib's exposure to risk will be established contractually for each individual project.
Το ακριβές ύψος της μέγιστης ανάληψης κινδύνων από την ΕΤΕπ θα οριστεί συμβατικά για κάθε έργο ξεχωριστά.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the payment service provider may not contractually exclude or limit his obligations and liabilities under this legal act."
Ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών δεν μπορεί να αποκλείει ή να περιορίζει συμβατικά τις υποχρεώσεις και τις ευθύνες που του επιβάλλει η παρούσα νομοθετική πράξη."
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
during execution of a contract, franchisers extra-contractually impose unilateral changes by means of instructions.
Κατά την διάρκεια της σύμβασης, ο δικαιοπάροχος επιβάλλει συχνά μονομερώς τροποποιήσεις επί των συμπεφωνημένων μέσω «οδηγιών», δηλαδή εξωσυμβατικά.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
any re-allocation cannot, however, compromise contractually binding agreements between the eu and individual member states.
Η εν λόγω μεταφορά πόρων δεν θα πρέπει να θέσει σε αμφισβήτηση τις υφιστάμενες συμβατικές υποχρεώσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και κρατών μελών.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
this type of partnership has been contractually set up with 17 organisations, which are to be designated "network leaders".
Η εν λόγω συνεργασία καθιερώθηκε με τη συμβολή 17 οργανώσεων οι οποίες θεωρούνται από εδώ και στο εξής ως "επικεφαλής των δικτύων".
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(16) “firm capacity” means gas transmission capacity contractually guaranteed by the transmission system operator;
(16) ως «αμετάβλητη δυναμικότητα» νοείται δυναμικότητα μεταφοράς αερίου για την οποία υπάρχει συμβατική εγγύηση της επιχείρησης εκμετάλλευσης του συστήματος μεταφοράς·
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"dealing in investments as a principal" means buying, selling, subscribing for or underwriting securities or contractually based investments as a principal;
ως «ασχολία με τις επενδύσεις ως εντολέας» νοείται η αγορά, η πώληση, η εγγραφή για αγορά ή η αναδοχή τίτλων ή επενδύσεων με συμβατική βάση υπό την ιδιότητα του εντολέα·
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
425.however, the production costs for carbonmonoxide exceeded tha’s initial expectations.at the contractually agreed price, execution ofthe contract would cause tha high losses.
Η Εpiιτροpi αναγνωρζει τι ητροpiοpiοηση του νµου εξαλεφει τον εκ τουνµου piεριορισµ σε ορισµνου τοµε τηοικονοµα.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
(officials — social security — invaliditypension — outside contractor contractually bound to the institution — works contract systematically renewed) (third chamber)
« Υπάλληλοι — Κοινωνική ασφάλιση — Σύνταξη αναπηρίας — Εξωτερικός συνεργάτης, εργαζόμενος βάσει συμβάσεως συναφθείσας με το κοινοτικό όργανο — Συστηματικώς ανανεωνόμενη σύμβαση παροχής των υπηρεσιών του» (Τρίτο τμήμα)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인: